作者简介

作者简介:
金爱烂,1980年生于韩国仁川市,毕业于韩国艺术综合学校戏剧院剧作系。2002年短篇小说《不敲门的家》获得第一届大山大学文学奖,该小说又发表于2003年《创作与批评》春季号,从此开始文学活动。著有短篇小说集《奔跑吧,爸爸》《滔滔生活》《你的夏天还好吗?》《外面是夏天》,长篇小说《我的忐忑人生》(同名改编电影由宋慧乔、姜栋元主演),散文回忆录《容易忘记的名字》。曾获《韩国日报》文学奖、今日年轻艺术家奖、申东晔创作奖、李孝石文学奖、金裕贞文学奖、年轻作家奖、李箱文学奖、东仁文学奖、吴永寿文学奖等。
译者简介:
徐丽红,翻译家,毕业于黑龙江大学,曾留学韩国牧园大学。主要译著有《单人房》《大长今》《我的忐忑人生》《安慰少年》《风之画员》《我爱劳劳》等数十部。2007 年,凭借《单人房》(与薛舟合译)中文版获得第八届韩国文学翻译奖。2009 年,应邀参加韩国文学翻译院举办的海外翻译家居留计划。

内容简介

“韩国八零后天才女作家”金爱烂 首部短篇小说集

下载地址

豆瓣评论

  • 赫恩曼尼
    轻盈灵巧,像刚学会飞行的鸟。跳动的,不安的,独属于二十岁的语言和想象力。喜欢金爱烂,也是因为她擅长写善良和平凡的人。写邪恶、苦难易,写善良、平凡难。12-02
  • 曼仔
    读的第一部金爱烂,也是她的第一部短篇集,写这几篇的时候应该还非常年轻,但天赋耀眼到近乎逼人,完全无法忽视。并不是我喜欢的小说风格,但不妨碍我为之暗暗惊叹。非常厉害,细微情绪的捕捉与呈现,通感的运用,以气行文的能量,劈面而来。非常像诗歌,居然同时做到了融抽象跳跃与针脚细密于一体。以及,即使只看了这一本,我也能迅速明白我偶像为什么喜欢她。当然会喜欢。如出一辙的纤细冷峻,如出一辙的对人的物质与心灵处境有极敏锐的体察,以及,如出一辙的有着耿耿于怀的daddy issue10-30
  • 未命名温柔
    最喜欢《我去便利店》、《纸鱼》和《不敲门的家》,金作家的很多写作习惯从第一本就初现端倪:她非常擅长以都市日常生活细节作为讲述切入点,与此同时,她对这些细节呈现形式的重述极其生动,轻松罗列出的海量细小点滴,大大增强了故事的现实感,因此她的写作场景有着你我难以逃开的熟悉感。《水中的歌利亚》里,特定情节的重复与相映惊为天人,也早早也在《不敲门的家》里出现了,出这本的时候才20出头,真是才气逼人。PS:翻译得真是太好了。11-12
  • 黑尾
    金爱烂在创作初期似乎更喜欢以男性视角叙事,很多篇看到一半才发现主人公是男孩,于是倒回去确认。尽管是以男性视角叙述,叙述者的口吻却像女人,因此真实感打了折扣,角色在读者心里就不容易成立。反之,当金爱烂以女性视角讲故事的时候,是那么得心应手、细致入微,这也是《我去便利店》和《不敲门的家》成功的原因之一。11-13
  • 哒哒哒
    金爱烂的处女作,透露着青涩却始终在写具体而微的寂寞。那些细碎的感受无需直言,只化作一个动作、一份沉默、一种梦境。远方的水怪和消失的父亲,幻想中的死亡和真实的生活,避之不及的关注和求而不得的关心,彼此照应,奇妙却合理地被她联系到了一起。明明写的是具体的人所感受到的具体的孤独,竟写出了庞大而骇人的社会困境。最喜欢《我去便利店》《爱的问候》《纸鱼》11-20

猜你喜欢

大家都喜欢