作者简介

皮埃尔•路易(Pierre Louÿs,1870—1925),法国19世纪末20世纪初象征主义唯美派作家。集小说家、诗人、编辑、藏书家于一身。与著名文人纪德、王尔德、瓦莱里友情甚笃。1894年,出版散文诗集《比利提斯之歌》,成为其传世名著,在全世界广为流传。后被著名作曲家德彪西谱成多首乐曲。1896年,皮埃尔•路易出版第一部小说《阿芙洛狄特》。这是一本曾创下35万册的销售纪录的畅销书,为其赢得最受欢迎的情色文学作家的声望。它被改编成戏剧、电影,迄今已被翻译成世界多种文字,不断再版,经久不衰。
译者简介:丁世中,毕业于北京大学法语系,外交部资深高级翻译,法语翻译家。
译著有:巴尔扎克《人间喜剧》、马尔罗《人的境遇》、加缪《局外人》、萨特《自由之路》、《阿芙洛狄特》等。

内容简介

1896年,皮埃尔·路易出版第一部小说《阿芙洛狄特》。这是一本曾创下35万册的销售纪录的畅销书,为其赢得最受欢迎的情色文学作家的声望。它被改编成戏剧、电影,迄今已被翻译成世界多种文字,不断再版,经久不衰。

书中写的是发生在古代埃及亚历山大城的一段凄绝的爱情故事,故事的主人公为青楼女子,作者实际上写的是那个时代的文化习俗,具有考古文献的价值。它所展现的并非赤裸裸的欲望,而是当时社会风貌以及青楼习俗,故《阿芙洛狄特》原有副标题为:古代风俗。


皮埃尔•路易(Pierre Louÿs,1870—1925),法国19世纪末20世纪初象征主义唯美派作家。集小说家、诗人、编辑、藏书家于一身。与著名文人纪德、王尔德、瓦莱里友情甚笃。1894年,出版散文诗集《比利提斯之歌》,成为其传世名著,在全世界广为流传。后被著名作曲家德彪西谱成多首乐曲。1896年,皮埃尔•路易出版第一部小说《阿芙洛狄特》。这是一本曾创下35万册的销售纪录的畅销书,为其赢得最受欢迎的情色文学作家的声望。它被改编成戏剧、电影,迄今已被翻译成世界多种文字,不断再版,经久不衰。

译者简介:丁世中,毕业于北京大学法语系,外交部资深高级翻译,法语翻译家。

译著有:巴尔扎克《人间喜剧》、马尔罗《人的境遇》、加缪《局外人》、萨特《自由之路》、《阿芙洛狄特》等。

下载地址

豆瓣评论

  • 大-燕-威-王
    其实我也不知道女主拿着那几件宝物跑到灯塔上玩儿爱神cosplay到底为了嘛……不过灯塔上那段剧情高潮描写的感觉是很好的。唯一我比较在意的是,最后喝的那个毒药是甜的对吧,究竟是肿么配的……09-11
  • 日暮倚修竹
    法国文学,果然要比德意志来得轻松啊。法国人在肉欲里醉生梦死,德国人在隔壁苦思冥想。作为情色小说,本书如此纯洁。09-01
  • yani
    从折磨开始,越接近死亡和宿命就越永恒。可惜他们忘了,爱情的本质是带来欢乐,共度佳境。03-06
  • 看不见的城市
    小说本身一般,人名翻译看得头疼,这个估计也是再版不了的吧。。。05-31
  • The 星星
    内容艳而不俗,插图精美,翻译到位。虽说男女主作天作地,而且还是法国人写的,但整本书居然我不讨厌,可能因为今天是情人节吧02-14

猜你喜欢

大家都喜欢