作者简介

中岛玳子(1969- ),日本新锐女性小说家。2004年凭借《汉方小说》荣获第28届昴文学奖,次年入围第132届芥川龙之介奖。小说《也许与此人结婚》入围第133届芥川龙之介奖。 译者匡匡,旅日青年女作家,著名专栏作者。曾于2005年出版长篇小说《七曜日》等,文字活泼灵动、幽默风趣。

内容简介

《汉方小说》是送给所有年轻女性的书。

主人公川波实是一位三十一岁的单身女编剧。自从得知曾经向自己求婚过的前男友结婚的消息后,她就胃部难受,全身震颤,还被急救车拉到了医院。但连看四个医生都查不出毛病,只说可能是精神压力太大所致。就在此时,一位年轻男性中医一眼看穿了她的疾患的真正所在。在中医的调理下,她的精神状态得到极大改善。终于,她不再消沉,开始积极乐观地看待工作、生活和感情上遇到的各种问题。

相信《汉方小说》,不仅对于三十岁左右的单身女性,而且对处于人生低谷的所有人来说,都是一本相当有“疗效”的书。它既是一本小说,更是一本女性健康保健读物。

中岛玳子(1969- ),日本新锐女性小说家。2004年凭借《汉方小说》荣获第28届昴文学奖,次年入围第132届芥川龙之介奖。小说《也许与此人结婚》入围第133届芥川龙之介奖。

译者匡匡,旅日青年女作家,著名专栏作者。曾于2005年出版长篇小说《七曜日》等,文字活泼灵动、幽默风趣。

下载地址

豆瓣评论

  • 一个小标点
    匡匡译的。真心不怎么好看,剩女中医只是噱头,日本的轻小说什么的真心没治了。译文风格也实在不统一,一会“不甚上心”“且一宿无梦”,一会“你丫”怎么怎么的,还是自己去写得了。12-18
  • 艾小柯
    译文语言诙谐幽默,对中医学的探究富有趣味,清淡易读。10-09
  • 默音
    匡匡译笔极好。和她的小说路数又不同。05-15
  • 東寫西讀
    这几年的芥川奖的入围作品的水准跟直木奖简直不可以道里计,自从青山七慧凭借《一个人的好天气》获奖,女性小说俨然成为芥川奖的新宠,其实仍是乏善可陈,吸引眼球博得卖点固然很重要,但是和消费文学有何区别?故事架构简单、内容乏味、不虔诚的思考和凌乱的思想就构成了这所谓的轻小说。09-18
  • 张熊熊
    = =翻译超不喜欢!!!!03-06

猜你喜欢

大家都喜欢