作品简介

本书系19世纪俄国大文豪陀思妥耶夫斯基在俄国农奴制改革时期发表的一部最重要、最有影响的作品,作者以自己的亲身经历为基础,以冷静、客观的笔调记述了他在苦役期间的见闻。全书由回忆、随笔、特写、故事等独立成篇的章节组成,淋漓尽致地展示了各类苦役犯的可怕处境和精神状态,勾画出各种人物的独特个性。

陀思妥耶夫斯基:十九世纪俄国著名的现实主义作家,是与托尔斯泰齐名的俄国大文豪,他一生中写了大量文学作品,其中包括七部长篇小说和众多中短篇,他的才华和功绩是举世公认的。 译者娄自良是中国资深翻译家,他经历丰富,曾从事苏联哲学百科的编译工作,这使得他在翻译别人觉得枯燥、难译的作品时如鱼得水、驾轻就熟,他的译作有:《被伤害与侮辱的人们》、《鬼》、《死屋手记》、《战争与和平》、《死农奴》等。

作品目录

  • “描绘人内心的全部深度”
  • 引言
  • 第一卷
  • 第一章 死屋
  • 第二章 最初的印象
  • 第三章 最初的印象
  • 第四章 最初的印象
  • 第五章 第一个月
  • 第六章 第一个月
  • 第七章 新交。彼得罗夫
  • 第八章 果敢的人们。卢奇卡
  • 第九章 伊赛·福米奇。澡堂。巴克卢申的故事
  • 第十章 圣诞节
  • 第十一章 演出
  • 第二卷
  • 第一章 军医院
  • 第二章 续
  • 第三章 续
  • 第四章 阿库莉卡的丈夫(故事)
  • 第五章 夏天
  • 第六章 监狱里的动物
  • 第七章 请愿
  • 第八章 伙伴
  • 第九章 逃亡
  • 第十章 出狱
展开全部