请访问新站:https://www.dashujia.com

作品简介

弥尔顿早年杰作,著名翻译家赵瑞蕻先生译作。对浪漫主义诗歌影响深远的人文主义经典,装帧精美,配19世纪原版精致插图,颇具收藏价值。《欢乐颂与沉思颂》是英国诗人弥尔顿早年的两首杰作,表达对生活积极的态度和深沉的爱恋、对人生诸世相透彻的思考,倾注了诗人对于自然景象满腔的挚爱,显示了人文主义的立场和观点,对英国后代诗人特别是浪漫派诗人产生了深远影响。《欢乐颂与沉思颂》的译者是我国著名翻译家赵瑞蕻先生,这是他毕生珍爱的译作之一,在他去世之后由译林出版社整理出版。

弥尔顿,英国诗人17世纪的伟大诗人、政治家和思想家,反对封建礼教和宗教改革的战士。弥尔顿是清教徒文学的代表,他的一生都在为资产阶级民主运动而奋斗,代表作《失乐园》是和《荷马史诗》、《神曲》并称为西方三大诗歌。 《欢乐颂与沉思颂》是他的早期作品。

作品目录

  • L'ALLEGRO.
  • 欢乐颂
  • IL PENSEROSO.
  • 沉思颂
  • 附录
  • 《欢乐颂》与《沉思颂》解说
  • Ⅰ 创作时间
  • Ⅱ 《沉思的人》先于《欢乐的人》
  • Ⅲ 《欢乐的人》与《沉思的人》的意义
  • Ⅳ 格律
  • Ⅴ 对立的类型
  • Ⅵ 两首诗与当时事件的关系
  • Ⅶ 两首诗的声誉与影响
  • Ⅷ 弥尔顿对自然的态度
  • 简论《欢乐颂》与《沉思颂》
  • 译后漫记
  • 代跋
展开全部