作品简介

1950—1960年代,香港称为华语电影的制作中心,电影懋业(简称电懋)是当时香港地位举足轻重的电影制作公司。而经过考察可知,香港之所以能以较为匮乏的资本与人才,制作如此多的影片,是因为较多地采用了“另类改编”与模仿、重拍等手段,在版权法尚未严格制定及执行的年代,这也是较为常见的创作方式。本书便围绕这一现象,集中选取了六部有代表性的电懋影片作为案例,分析其改编行为与深藏的文化隐喻。

麥欣恩,哲学博士,电影编剧,影评人,小说作者。曾从徐克习编剧,亦曾在香港多间大专院校及在韩国任教,现任香港中文大学中国语言及文学系助理教授。文艺创作包括长篇小说《梦黑匣》,电影剧本《三条窄路》、《末日派对》等。

作品目录

  • 自序
  • 導言
  • 美國荷里活的版權戰
  • 自我洋化——華語電影“重拍”荷里活
  • 廉紙小説·出版文化·文學與電影的人才網絡
  • 冷戰形勢
  • 具有“跨區域”背景的電懋公司立足香港
  • 第一章 從廉紙小説到電懋電影:重探《黛緑年華》、《四千金》與文藝片類型
  • 從“跨區域”角度看電懋規模及片廠制度
  • 《黛緑年華》·三毛子小説·張愛玲
  • 《四千金》——香港製造的“泛亞洲電影”
  • 第二章 冷戰氛圍下《生死戀》橋段的改編與“再用”:“香港”系列之《香港之夜》與《香港之星》
  • 冷戰氛圍與《生死戀》
  • “香港”系列與二戰後日本電影在東南亞市場的擴展
  • 地域的“跨界”·日本對亞洲電影市場的策略
  • 跨國合拍與民族主義之間的角力:港日“友好合作”之下的“反日”暗湧
  • 消弭、化解民族主義帶來的反日矛盾:亞洲人散居
  • 第三章 從廣州到荷里活:《琵琶怨》與《曼波女郎》的香港寓言
  • 《琵琶怨》:冷戰以前的香港—廣州脈絡
  • 左几與文化材料的“再用”與“重拍”
  • 真人真事改編的荷里活《琵琶怨》(Love Me or Leave Me,1955)
  • 電懋版《琵琶怨》
  • 《曼波女郎》與《親情深似海》的養女身份隱喻
  • 《曼波女郎》與“養女”情結
  • 總結
  • 總結
  • 參考書目
  • 中文書目
  • 英文書目
展开全部