作品简介

本书共收集34篇论文,涵盖语言学、文学、外语教学等各个学科领域,结合新文科建设,围绕语言学理论与应用、外语教学模式改革、课程教学设计、教学方法、文化、翻译以及应用型外语人才培养等方面的研究,提出了当前外语教育教学中存在的问题、改革思路及方略。这些成果源于一线教师的教学实践,能为教师成长和提高人才培养质量提供良好的借鉴作用。本书适合大学外语教学和研究人员使用。

主编:李小坤

作品目录

  • 前言
  • 我国外宣翻译中语言外错误及成因分析
  • 以语料库为依托的《骆驼祥子》三译本叙事风格比较
  • 论接受美学对儿童文学翻译的启示——以《绿山墙的安妮》汉译本为例
  • 中文电影字幕中文化信息的翻译
  • 新时期语言学的多维视角探讨和研究
  • 理学心性范畴的概念转喻
  • 意见表明的语用策略研究——以对外界信息的回答为例
  • 基于认知语言学的非范畴化理论对日语“程度副词+名词”的结构分析
  • 现代汉语突显性隐性否定动词句的评价模式
  • 一篇待国际发表论文的语言问题分析——学术英语教师眼中的语言问题
  • 中国大学生英语半虚化动词使用情况考察
  • 从维果茨基理论谈互动对语法习得的作用
  • 普遍语法理论对当代外语教学实践的理论指导意义
  • 基于“后方法”理论的大学英语课堂教学反思
  • 论母语在第二语言习得中的作用
  • 自我调节在英语学习中的认知和行为表现研究——以在英中国留学生为研究对象
  • E时代大学生在线学习投入及影响因素研究
  • 基于应用型人才培养的英语课程衔接分析
  • “课程思政”在外语类人文通识课程中的实践初探——以日本文化课程为例
  • 文化自信视阈下的大学英语课程思政导入探究
  • 基于OBE理念的大学英语“课程思政”教学模式的探索与实践
  • 大学英语教学中“课程思政”的意义与实践——以《全新版大学英语综合教程1》第二课为例
  • 基础日语教学中加强思政教育的必要性与实践路径
  • 结合翻转课堂和对分课堂的混合式教学模式改革实践——以《日语口语(一)》课程为例
  • 大学英语混合式教学模式探索与实践——以上海立信会计金融学院为例
  • 基于超星平台的大学英语混合式教学方法探析
  • 商务日语课程线上教学的探索与思考
  • 大学英语课程中的中国文化教学设计研究
  • 浅谈商务英语专业的视频案例教学
  • 商务英语专业学生毕业论文写作的困难与策略分析
  • 《哈利·波特》系列小说的神话原型解读
  • 消费主义对女性角色的塑造——以《嘉莉妹妹》为例
  • 一场尚未启幕的初恋——试析叙述视角切换下《阿拉比》的成长之痛
  • 法国文化遗产普查权力下放模式及其启示
展开全部