作品简介

诺贝尔文学奖得主帕慕克本人钟爱,同时也为他惹来争议的小说

入选《纽约时报》年度十大好书

获法国美第奇外国小说奖

故事发生在1992年的四天四夜里。主人公卡,一个多愁善感的诗人,借着记者的身份在土耳其偏远小城卡尔斯游逛。

大雪封途,卡尔斯通往外部的一切交通都被割断。大雪下得无休无止,枪声在舞台上响起,卡尔斯陷入了军事政变。现代与传统,政治与文化这些冲突把卡尔斯城的人们分为两极,整个小镇的氛围充满了压抑、愤怒、阴谋和暴力。爱情故事、谋杀案、历史纠葛及冲突,都浓缩到这个与世隔绝的小城中。

奥尔罕·帕慕克(Orhan Pamuk,1952-),诺贝尔文学奖得主,当代最杰出的小说家之一。生于伊斯坦布尔,自幼学画,大学主修建筑,后从文。2006年获诺贝尔文学奖,授奖词称:“在探索他故乡忧郁的灵魂时,发现了文明之间的冲突和交错的新象征。”他的作品已经被译为60多种语言出版。

作品目录

  • 01 雪的沉寂 前往卡尔斯
  • 02 我们的城市是个安宁的地方 远方的街道
  • 03 把票投给真主的党 贫困和历史
  • 04 你真的是为选举和自杀事件而来吗? 卡和伊珮珂在新人生糕饼店
  • 05 先生,能问您一个问题吗? 凶手和被害人之间初次也是最后一次的谈话
  • 06 爱情,宗教和诗歌 穆赫塔尔的伤心故事
  • 07 政治伊斯兰主义者,是西方和世俗主义者对我们的称呼 从党部到警察局,然后又回到大街上
  • 08 自杀的人是有罪的  “神蓝”与鲁斯塔姆的故事
  • 09 对不起,您是无神论者吗? 一个不愿自杀的没信仰的人
  • 10 这首诗为什么美? 雪和幸福
  • 11 欧洲有另外一个真主吗? 卡和教长先生在一起
  • 12 如果没有安拉,穷人们遭受那么多苦难的意义何在? 奈吉甫的离别之苦
  • 13 我不和无神论者争论我的宗教 和卡迪菲一起雪中漫步
  • 14 您是怎么写诗的? 晚餐时关于爱情、头巾和自杀的讨论
  • 15 生活中每个人都有自己想得到的东西 在民族剧院
  • 16 在没有安拉的地方 奈吉甫看到的情景和卡的诗
  • 17 “祖国还是头巾” 姑娘烧掉自己罩袍的一出戏
  • 18 别开火,枪里有子弹! 舞台上的革命
  • 19 雪下得多美啊 革命之夜
  • 20 祝国家好运,祝民族好运! 夜里卡睡觉时和清晨
  • 21 但我一个也不认识 卡在冰冷恐怖的房间里
  • 22 最适合演阿塔图尔克的人 苏纳伊·扎伊姆的军人生涯和现代戏剧生涯
  • 23 安拉问题不是一个思想和信仰问题,把它理解为完全是一个生活问题才是正确的 和苏纳伊一起在司令部
  • 24 我,卡 六角形的雪花
  • 25 在卡尔斯唯一的自由时间 卡和卡迪菲在旅馆的房间里
  • 26 我们如此信奉真主不是因为我们贫穷 “神蓝”对整个西方世界的声明
  • 27 坚持住,姑娘,卡尔斯来支持你了 卡劝说图尔古特先生加入联合声明
  • 28 等待时的痛苦和爱情的区别 卡和伊珮珂在房间里
  • 29 我的遗憾 在法兰克福
  • 30 我们何时再相见 短暂的幸福
  • 31 我们并不笨,我们只是穷 亚细亚旅馆的秘密会议
  • 32 我的体内有两个灵魂的时候,我做不到 关于爱情、无足轻重和“神蓝”的失踪
  • 33 卡尔斯城一个不相信真主的家伙 害怕被杀
  • 34 卡迪菲也不同意 中间人
  • 35 我不是任何人的间谍 卡和“神蓝”在牢房
  • 36 先生,您不会真死的,对吧? 生命和戏剧、艺术和政治之间的交易
  • 37 今晚唯一的主题就是卡迪菲的头发 准备最后一场戏
  • 38 我们绝不是想让您难过 被迫“做客”的经历
  • 39 一起哭的乐趣 卡和伊珮珂在旅馆
  • 40 当双面间谍肯定很难 写了一半的章节
  • 41 每个人都有一片雪花 遗失的绿色笔记本
  • 42 我马上就把行李收拾好 伊珮珂的眼里
  • 43 女人们为了尊严而自杀 最后一幕
  • 44 现在这里没人喜欢卡 四年后在卡尔斯
展开全部