作品简介
本书是日本知名作家梶井基次郎的短篇小说合集,收录其20篇短篇小说代表作,包括《柠檬》《樱花树下》《冬蝇》《雪后》等,原汁原味按照1931年日本武藏野书院发行的最初版本,呈现了梶井基次郎31年人间生活的遐思、情绪和感悟。
生命灰白,但柠檬鲜活。一个摇摇欲坠的灵魂,数着日子过活,于是忧郁,失意,格格不入,逃离、孤独、病痛、毁灭交织,但生命之欣欣,总令人舍不得放弃,拯救人的最终都是微小的生活,所以才会因一颗柠檬、一个玻璃弹珠获得自顾自的快乐。
梶井基次郎用文字来记录社会生活中微不足道的、看似无意义的、微妙的变化和意识现象,不以巧言来修饰而是忠实于自己内心的表达需求,用清冽的文字来表现现代生活中不幸的灵魂的真实样貌,因而被誉为“昭和的古典”,三岛由纪夫等作家都曾表明受其影响。
作者:
梶井基次郎(かじいもとじろう,1901.02.17-1932.03.24),日本文学家。被称为“昭和的古典”。1901年出生于大阪。1924年进入东京帝国大学就读,和友人共同创办杂志《青空》,并在创刊号中发表作品《柠檬》。大学中后期,梶井的肺结核逐渐恶化,只好放弃学业,到伊豆的汤岛温泉疗养,并持续创作,在此结识川端康成、广津和郎等作家,成为好友。1932年因肺结核加重离世,享年三十一岁。
梶井生前寂寂无名,仅发表作品二十余篇。但去世后,他耗尽生命光辉所创作的作品得到了众多人的喜欢,如川端康成、三岛由纪夫、吉田健一等。为了纪念他,三月二十四日被命名为“柠檬忌”。
代表作品:《柠檬》《冬蝇》《爱抚》《在樱树下》《K的升天——或K的溺毙》。
译者:
高詹灿,日本文学译者。曾翻译过诸多知名日本作家的作品,如太宰治、夏目漱石、宫部美雪、东野圭吾等。
译著作品有《人间失格》《蝉时雨》《正义与微笑》《有顶天家族》等。