豆瓣评论

  • 芦苇
    中译版翻译腔很重,读起来颇不舒服,而且书的内容很多是围绕如何研究日本法的,甚至还有讲日语写作习惯,感觉与其翻译不如以此为基础写一本适合中国的书。读完了日文版,内容上还是很不错的,尤其是附录的判例研究部分,感觉国内的法学研究还是太轻视判例研究了,方法也很形而上。06-11
  • namaste
    最后判例评析的“型”总结很到位 可操性强 前面的操作指引就靠接下来的论文来试验了 11-05
  • 与我风里度童年
    不了解日本法,有小部分内容暂时没办法读懂。书是上个世纪末几位日本法学大家写的,处处可见用心。希望国内的法学大佬也能出几部这种合著。12-22
  • 寺庙伙夫
    写得很细的一本书,部分内容有些过时,瑕不掩瑜。04-22
  • pandekten
    日本学者真的事无巨细、面面俱到,确实把每一个细节都替你考虑到了。但本书的意义的另一部分恐怕是,我终于下定决心开启日语学习了。11-07
  • 田皓江
    本书是数名日本民法学者为初学者所准备的写作指引,从构思、体例、手法、技巧、影响这五个角度,展现了法(教义)学研究的基本思路。长期以来,困扰着研究生的发现问题、确定文章主题、收集素材、阅读文献、对待外国法、打引注等问题,在本书中均有“手把手式的指引”。本书虽名为《民法研究指引》,但民法在书中仅仅是作为例子被使用,即使读者的研究方向是其他部门法,也不妨碍读者理解本书的内容,并将其运用到论文写作之中。作者在书中一再强调,并不是一定要按照本书的方法去写论文,读了这本书,也不代表就能把论文写好。但在我看来,对于初学者而言,一开始就接触规范性的学术训练,对于培养自己的学术品味意义重大。当前我国的法学研究离规范还有一定差距,为了将来少写一些“读来让人有生理性反感的论文”,我们理应认真对待本书。04-20
  • 鹿滔滔
    关于讲述如何写论文的书籍有很多,这本对于民法领域的学生思考如何写作论文很有参考价值。前半部分很多地方还是很切合学生迷茫心理的。07-14
  • Xl
    前面写得很好,很多部分也经常直击我的内心(啊这骂的不就是我)。不过有些段落也确实是让人读得云里雾里的,翻译得不是很流畅。09-27
  • 贾四饼
    工具书之一,忘改标记了,补记。10-23
  • 花可羽
    想从事学术,真的是难啊,噫吁嚱!10-24
  • 伊兹密尔面包圈
    1.四位作者在年富力强的时候,为琢磨本书讨论至深夜,这一幕让我联想到了法国画家巴齐耶的《画室》,读完后记之后,鼻尖有了酸楚感。就如同前言所述,时隔十几年后回忆起来,还是愉快的感受。2.本书完美呈现了日本法学研究的精髓,“螺蛳壳里做道场”。可以管中窥豹,提升自己对日本文献的敏锐度和鉴别能力。3.一直以为,一位真正的学者,应当关心如何帮助和提携平庸之辈在学问的道路上点滴前行。而不是,像摇滚歌手一样,为自己攒粉。这本书所展示的四位学者的热情,是最佳证据。4.读完本书,用力的搜索了国内留日的民法学者,日本民法的引入可谓是方兴未艾。跟日本刑法在国内的地位相比,日本民法简直是惨不忍睹,难以置信,不知为何,大有作为。01-04
  • momo
    书是好书,翻译的有点云里雾里08-21
  • 钮祜禄鼠
    魂、型、体、技、响…日本学者是真的中二哈哈哈。06-18
  • 鹤林
    也许我应该过几年再读12-26
  • 相与步于中庭
    体系性其实一般,更像是访谈录式的个人心得。01-19
  • 绿子。
    专业论文写作入门书籍,非常受用,做了不少的读书笔记。但毕竟是日本著作,对于日本法律的不熟悉确实增加了理解难度,某些篇章的译文读起来也有些拗口、不够流畅,花了好长时间才读完。03-26
  • 新凉
    是日本人一贯的食不厌精脍不厌细,还有个口诀,魂型体技响,感觉自己在练什么了不得的武林秘籍06-16
  • 生的真谛
    写的挺不错的,一些技术性的内容谈到了挺多,可以多翻翻看。10-29
  • hector
    应该说是法教义学/法解释学的方法论指引,这样比并不流行这种方法的学科的学者写的论文指导书要更直接和有针对性。前三部分有很强的触类旁通效果,导师多年的直接指导很多也与文中的论点不谋而合。自己做导师,除了一些不知是否符合时代要求、不知是否完全对错或者可参考的个人经验之外,这种能做出好研究的中青年学者的方法论应该是重要参考。05-02
  • Starry Night
    书是好书,但众所周知,这类书会写论文的不必读,读过的人依然不会写。06-19