非常难能可贵但也让人充满警惕感的是,小说中的一半篇幅,是由一个男作家通过女性视角来叙事的。小说的第一个主要人物是伊玛尼(Imani,在其母语中是“是谁”的意思),一个15岁的本地少女,她是村落中少有的接触了葡萄牙文化(即西方文化)并能在欧洲来的殖民者和自己的家人和部落之间作“翻译”的人物。因此,她在不同文化、不同来源的人们之间的行为,也扮演了文化殖民和文化反殖民的传感器的功能。第二个角色,是葡萄牙军官热尔马诺·德·梅洛中士(Germano de Melo),他是被派驻到当地进行管理和检察的殖民者,在他的护送下,伊玛尼正要穿越战乱中的莫桑比克。在两个人的接触过程中,他们发展出了一段地下恋情。因为当时的文化对于跨越种族的恋情的接受度非常低,因此他们的恋爱采取了半地下、非正式的形式。05-24
豆瓣评论