豆瓣评论

  • 我不高兴
    内容毋庸置疑已经很好了,就是这个排版……我觉得并没有特别用心吧。阅读起来并不是很友好,版式设计也可以说是有点丑。03-13
  • 后浪
    近二十年来,在任何华人电影人的书架上,总会看到此书的踪影,足见它对电影的制作也发生了一定的影响。——焦雄屏,电影监制,台北艺术大学电影研究所教授09-19
  • 老芒麦
    美国学者对电影的分析和研究很具体、很细致,读后很有收获。08-04
  • 名字里都有个狐
    全彩页插图,奢侈到哭!!10-18
  • 判官
    排版糟糕,全是干货,百分之七十的电影没看过,感到很绝望。11-29
  • 大奇特(Grinch)
    12版非常结实,电影的——字典 辞海 干货 百科全书 十万个为神马09-22
  • 安东
    实在太喜欢这本书了,以至于像犯了强迫症,看到新版本就想买,这次定价提到了280,但拿到手上还是觉得值,终于出了精装本,而且全彩插图啊,而且!而且终于不是那个莫名其妙的钢铁侠封面了!沉甸甸的真过瘾,不过不太适宜捧读——因为捧不动,哈哈哈……09-22
  • [已注销]
    看了上千部电影,终究也只是一个电影的门外汉,看了这本书之后才有一种豁然开朗的感觉。应该也是我所买过的单本最贵的书了,物有所值。08-31
  • 牯岭川
    译文流畅,图片精美。美中不足的是书中Rachel McAdams的两处译名没有统一,另外威廉•伦道夫•赫斯特的生卒年标错了,希望校对更细心些。08-22
  • 乔治
    今晚来了新书,解决了我的书荒,打算供起来留给我孙子看08-22
  • 何重人格
    怎么就这么高分呢?一,就算是给非从业者的科普阅读排版也太混乱了点吧?几乎是一本插图书和一本理论解释书硬生生插在一起的感觉非常打乱阅读节奏。二,名词解释挺业余的,有的名词做了英文注释补充有的却没有是为什么?而且有些英文名词翻译并不是使用普遍的翻译,这样水准算不上“教科书”吧。这么混的书只有装帧的噱头了,哪来那么高评价?10-12
  • 鬼腳七
    翻了一下样书,全彩精装特别美,适合供起来。建议把11版扔了入这本。08-09
  • 大象慢悠悠
    图注的排版真的非常、非常、非常、丑……内页正文全铜版纸,每摸一下都觉得像指甲抠黑板……至少3斤多,抱着费劲,放桌上反光,完全没法读正文……定价280实际180的书,可能就是为了放书架上装逼用的,不是用来读的。08-27
  • 内陆飞鱼
    不懂电影就要多看片、多读书,不想被所谓学院派、科班生们拽的名词吓唬到,就要多读书,光靠热爱不一定入门,看片后读书是途径。《认识电影》(全彩插图第12版),讲的是一些常见的专业性名词,却简单浅显,少文字多配图,不难懂。举个栗子,比如希胖的《西北偏北》为什么伟大,看看分镜头的图,就懂个大概了。09-05
  • 不谈内容本身,这本书的版式之乱严重影响阅读体验!完全无法忍受!同一句话文字从第二页硬生生断到第四页,中间插的一页半内容明明可以放在这段文字之后!这样的问题几乎每翻两页就会出现!最可怕的是第五十九页一个加粗的概念之间硬生生插入了两页与这段话无关的图文!编辑哪怕没有做书的经验也可以自己读一读看看是不是严重影响阅读啊!11-04
  • 张小北
    之前收过第11版,现在的第12版是目前为止最好的中文版。值得收藏。09-01
  • OysterChu
    读完magasa这篇文→http://t.cn/RtnaMQs 只想跪下,张嘴,吃安利。08-23
  • Nemooo
    与其买口红不如买本书(ㅍ_ㅍ)08-26