豆瓣评论

  • 什么鬼233
    确实有一些罕见的明清春宫图藏品,做Ming Qing Gender and Sexuality的朋友会感觉很有用。但是,作为西方学者写给西方读者的简介,文章还是有些不规范、错误、滞后之处,比如:1.在介绍《玉闺红》时,这个作者使用了《红楼梦》在西方约定俗成的译名Dream of the Red Chambers,玉闺红明明可以翻译成别的嘛,比如The Scarlet Boudoir,混用约定俗成的译名真的很困扰的。2.这个作者延续了很早的老结论即直到唐代,中国对性文化的态度还是很开放的,直到宋明理学改变了一切,然而他用来证明唐代开放的例子竟然是唐代歌伎...03-07
  • 岭北雪林一只猫
    重要的服饰史资料和性学资料。可以和日本的Japanese Erotic Art对照着看。两国画风完全不一样。哪怕同一题材也是。包括不限于姐妹看本、衣桁(衣架)play、卖春(假阳具)等。01-29
  • 宝大银
    超大开本的春宫图。里面的文章并没细看,不错的明清参考。10-12
  • 平成葉靈鳳
    好看 内容精彩 很多春宫画 里面的家具很漂亮 人嘛倒不觉得有多情趣 看个猎奇吧09-30
  • 一些介绍的英文名称真是奇奇怪怪01-11
  • 杜秋筠
    n83更多地着眼于陈设、用具、瓶花、清供、园林……以揣度古人的日常生活,情欲在我看来是人类再寻常不过的事情,画中的男男女女亦是众生相的缩影。说到这类画作,最爱的还是那组《燕寝怡情》,精美典雅,处处有浓厚的生活气息,套用好友的话:“看到的不是情色,而是寻常夫妻的生活,很温馨。”11-25