豆瓣评论

  • 冰河
    本书选译的梵文古文大多为散文,内容多为富含哲理的小故事。表达形式上不受诗歌的字数和长短元音限制,在语法上受限制少,因此句子结构更易于理解,非常适合初学者。实际上这些选文几乎都是来自 Stanzler《Elementarbuch der Sanskrit-Sprache》,也就是本书第二部分《梵文语法讲义》(也就是季羡林译、段晴等续补的《梵文基础读本》)德文原版里附带的例文。这本书里的错误极少,是经过专家仔细勘误的,且各部分的术语保持一致。但凡在例句中遇到不规则变化,往往能在第二部分里找到完全相同的举例。这本书我几乎每天都在看,尽管每天顶多学习一两句话。时间长了以后就发现,其实绝大多数词汇和变化都是反复出现的,甚至可以记住了,学习新句子往往不需要重学每个词。01-03
  • 湖活宝
    就当高价买了本故事书,以我的水平很难评价好与不好12-08
  • 水月神
    這書由三部分構成:Stenzler相關選段譯文、Stenzler的季羨林譯本(加概述)和金克木編譯的梵文語法。後二者屬於本書附錄。可以和Stenzler最新譯本《梵文基礎讀本》對照一起讀。如果單獨拿來做教材也行,就是要倒著讀,先看附錄。02-29
  • 糖长老
    完全看不懂,看来即使穿越到古印度,我还是当不成高种姓。12-03