豆瓣评论

  • momo
    有一点乱。不是他最准确的研究11-20
  • 传歌
    翻译的比简体中文版好点12-30
  • 宋朝的一场雨
    前半部分勉强还能知道在写些什么,后半部分看得云里雾里,有机会再重新看一遍。03-06
  • 友谊地久天长
    每个学院的每个学科都符合以科学上是必要的社会专断性代替社会上是必要的科学专断性。12-09
  • 奥夏Ohia
    布赫迪厄特色的大学场域里的权力与资本运作。01-25
  • 白汁
    被书名吸引,几十年过去,问题依旧是问题,例如学科中的鄙视链,学术研究者的录用优先看家庭学术背景。因为贫穷而走上学术之路倒是较少听闻了,但不得不说,学术人在当今时代的地位不容忽视,只是直接影响着教育僵化等的困境。02-21
  • 狐狸爱吃盐焗鸡
    磕磕巴巴地读完了,还是一如既往地难懂,一开始还尝试着读英文可能是对自己太有信心了…中间阅读的时候中断过一次,之后还是硬着头皮看完了,直到最后我才意识到,其实自己对五月风暴一无所知,然后又去恶补了一些背景知识。最大的收获应该是,让我对学术界的保守有了一种完整的认识。10-23
  • momo
    一言难尽 第一次在老布的作品中感觉力有不逮 又或是我对法国学术圈子的晋升、高等教育的等级太不了解 很多老布常见的那种用学术语言拐着弯骂人的话(或者用他的话来说是“客观化”)看得我雾里看花 通读完感觉就是他的场域理论在学术场域的运用 如果不是对布迪厄有超乎寻常的热爱很难坚持看完…12-29
  • 兰巴克
    翻来翻去拖了几个月…不二爹这书写得真不整饬,比起区分之类,行文要臭些,意趣也差了点(主要我对你法兰西68前后的淆术场和建制角力的实证方面没那么熟吧,还有就是不二爹本人没把自己赋陈得很好的理论儿跟材料给弥缝妥帖,颇有点首尾横决的感觉);翻译就对勘的几个小节来说,犹有未周。04-09
  • Sacaeg
    勉强看完了,好坏评价日后再补。01-17
  • 哎,【焚书】这章的末段让我清楚意识到自己的兴趣。不管是劳动还是知识,这些主题都笼罩在幻象下,我的热情是“去戳穿它”。10-29
  • 守望
    通过表格发现继承资本/既定资本在不同学院的分布总体呈递增趋势:自然科学学院、文学院、法学院、医学院,由科学端向世俗端过渡,指出在“高阶学院”中“社会权力规定了科学的功能与范围”。但是研究样本过于集中在法国高等教育机构,大量分析偏向文学院,第三章开始扔出一堆机构与知识分子名称很难读下去。10-25
  • 死透气了
    当然值得一读,但实在太啰唆,翻译得也较为生硬,虽然似乎比过去的简体译本准确一些。04-13
  • makzhou
    布迪厄对学术界的分析。依然是在权利场域的框架下,和《艺术的法则》别无二致:由一系列的对立(出身背景、机构附属、教育背景等等)组合来占据学术界空间内的空间位置(第二章)。且不说内生性的问题,这个场域如何维系呢?它和相邻场域是什么关系?它内部的结构、层级是为什么出现的?写的最好的还是对权利的描写(第三章)。布迪厄貌似没有和70年代开始美国的职业研究有任何对话。不乏闪光的地方,而且例子相当有趣。07-13