豆瓣评论

  • ((*´Д`*))
    简单的原理能写得跟古文一样,感谢翻译11-02
  • 佳浩和他的朋友
    有些地方比较隐晦。(又是翻译问题?!)06-01
  • 夜兮行兮
    好书加烂翻译等于什么?我甚至有了读原版的想法。12-15
  • 旧日
    也许自己水平不够吧,看了以后觉得东西说的有些绝对化....04-22
  • fwb
    有知识,有见解。很多作者的感受,是基于设计(行为)本身出发的,会对我们的设计有些比较直接性的启发。写得很好,但翻得有些拗口,学生看可能会比较累。02-21
  • 你看起来很美味
    使用者的参与热情可以被激发,至少如果是在恰当的地方,即在可以得到有效参与的地方。一个“安全的小巢”——一个熟悉的环境,在其中你知道你的东西是安全的,而且你能集中精力工作而不被其他人打扰——是每一个人和每一个群体都需要的坐在自家大门外台阶上的小男孩一定感受到足够的脱离母亲的独立感,并感受到对于巨大的外部不可知的冒险感和兴奋感。【最近对这种书着迷了是肿么回事><。】05-27
  • Dreamxy
    对内容真感兴趣的话去读英文版吧,别怕贵。中文版实在太烂,翻译的很多话根本不通,字体排版也有问题。。。。。。出版商和编者太不好好做事了吧。05-21