豆瓣评论

  • 爱丽丝的书柜
    @2019-04-29 23:48:1608-29
  • 皮条菌
    主要是给外国人用的,就是个小手册方便快速查阅,应该是顺手加了个中文的序推了个中文版,跟学哲学没啥关系,中国人读哲学还是读《西方哲学英汉对照辞典》吧。10-13
  • 袖手人约翰
    背了几页。这书就是个单词表,拼音纯属凑页数骗钱,还影响阅读。个别中译比较怪。还不如直接刚布宁和余纪元那本,回头拿这个查漏补缺。09-06
  • star44
    我背了两遍,还算有点用处11-17
  • 小象
    我觉得干巴巴的,有些词需要认真体会原词在上下语境中的意思。感觉这书用途不大啊……05-26
  • ·
    编得乱,与其说用来翻译,不如说更适合对外学术交流06-05
  • wilson
    这书编起来真是走了捷径...05-18