豆瓣评论

  • Doris
    理解美国问题的非常重要的视角。美国一直有内外之分,五月花号所承载的自由理想却成为美洲印第安人的梦魇。殖民时期到建国初期,美国的“内部人”无疑是英裔定居者,是具有盎格鲁-撒克逊血统的人;而“外部人”则是美洲印第安人以及更小程度上的黑人奴隶,他们并非独立国家的自由公民,而是延续了帝国臣民的身份状态,被帝国自由裁量权所统治。在历史的发展中,美国“内部人”与“外部人”的身份界定在不断变化,爱尔兰裔、亚裔、拉美裔在不同的历史时期被当作 “外部人”,即使通过移民成为了这个国家的正式公民,依然被区别对待,这也造成了这个国家一直以来的社会不公与分歧。12-16
  • Nicolas~狗蛋
    平衡一下,顺便吐槽这翻译是直接google translate 来的么?11-28
  • johnson
    平衡一下,老生常谈,不是很好02-16
  • 陈美芳˙Ꙫ˙
    选民不了解实情是民主政治的一大问题,也或许是整个民主体制的根本性问题。美国的自由从来只是“内部人”的自由,建立在对“外部人”的帝国统治之上。新属地与典型的欧洲殖民地并无不同,它们主要都是用于经济榨取和权力设计。总统以人民的名义为自己的利益或那些“经济上的效忠者”利益服务。政客们迎合“人民”,因为“人民”依然是总统合法性的基础,而与此同时却使得大多数美国人运用权力的实际能力化为乌有。01-19
  • Doglin
    另一种理解美国的视角,不够新颖,但值得了解。资持导师译著!10-01
  • Cooltree
    美国叙事的地方性剖析,很难说优秀04-23
  • A-C
    7分左右,四星是平衡一下(打一分的和封皮真是相得益彰的敌我识别学)02-23
  • 梅舟
    “定居者意识形态”和“移民国家”的延续与割裂。08-27
  • 丛林小茂茂
    副标题可以是“双标的美国自由”。翻译真是一言难尽,译者不自己读一遍吗。04-30
  • sojeuhe
    我觉得要看懂这本书要明白,作者本质是修正主义的观点,重点不在于讲两面,而在于要融合。 推荐序里这段写的很好:“这是一部严肃而新颖的“修正派”政治思想史著作,揭示了被主流论述忽视或掩盖的重要思想脉络与复杂历史面向。英文原著出版在十年之前,但对于思考当今美国的政治现实,它非但没有过时,而且更显示出发人深省的重要意义。—— 刘擎,华东师范大学政治哲学与思想史教授”12-05
  • 玛丽小姐
    给到了一种新的视角。02-20
  • 葱爆咸烧白
    要是想看文化研究,还不如回去看亨廷顿。老套的例外主义宏观历史分析,只是找了个新概念“定居者文化”拿来用,按这么说的话,全世界能搞出几百种不同形式的文化,根本没办法形成理论(对规律的解释,沃尔兹语)。而且这次不能怪翻译,作者文风就很拧巴,嘴超级碎,动不动搞一些奇怪的词出来,读着很难受,还巨厚。03-16
  • 风浪里
    整本书的观点无非是:美国自由具有“两面性”这种“单一性”。看似辩证法,实则死学究。01-13
  • 巫岚
    本以为是老生常谈,最后一章谈罗斯福新政很不错,美国人自由共和的愿望是如何一步步变成国家主义总统制的。政治本来就是为统治者服务的,当他们需要你的时候,拿鞭子抽是低级做法,高级则是通过教育洗脑术,让你把自我实现放到xx主义的大梦中,让你产生以牺牲为荣,以劳动为荣的错觉。给你个选票,你就有了民主的错觉,给你点闲暇和消费品,你就有了自由的错觉……其实这些也不新鲜啊,玩6了就是罗斯福,玩过了就是斯大林。我觉着吧,作为屁民要记住:对立的不是什么资产阶级或无产阶级,美国或中国,清教或伊斯兰教,白人或黑人,而是所有“主义”和你独立思考的头脑。所以那些书都没看就打一星的人真是丢人,同样丢人的还有腰封,人家美国自由再怎么两面性,至少本国公民能批评,这边连一面自由都没呢,还五十步笑百步起来了。03-08
  • 伴读小书童
    本书的视角很新颖,可以完整的学习到美国自由两面性的缘由,值得一看。02-22
  • Blade King
    读了部分,对我这种外行来说,视角很新颖。美国史研究常常有追求自由平等与寻求扩张征服两种解释,这本书将光明叙事和黑暗叙事视为一个硬币的两面,也就是共和主义的定居者模式(内部平等+外部控制)。历经种种变迁之后(但定居者模式架构没变),实质性的自由理想早已空乏,于是安全成为了重要的关注目标,行政权扩张等等随之而来。12-15
  • 阅湖
    请忽视腰封上的官媒式标语——Rana此书绝非仅是“撕下美国自由的假面”而已。在他看来,对于美国宪制架构影响甚巨的“定居者意识形态”(Settler Ideology)中,根基于土地所有的共和主义自由(republican freedom)与领土扩张/种族依附相辅相成,构成所谓“美国自由的两张面孔”。而Rana的努力,是要在撕下“帝国”一面的同时,复兴已日渐单薄的“共和主义自由”。这是可以比肩其师Ackerman的大叙事。但这个连卷首所引惠特曼诗歌都译错的中译本,只好让人扣一颗星了...12-29