豆瓣评论

  • 妄續幽冥之錄
    总体还是不错的,只可惜翻译许多地方逻辑不通,新版在面上几乎没有任何校改。2015年陈桥驿仙逝,三全本由王东进行编订,注释部分把之前明显错讹之处进行了修订(主要还是王东自己的错注);译文部分也进行了一定改动。然而,译文有些改动不是太合理,把本来就有问题的译文改的更云里雾里。比如“所谓巫山神女,高唐之祖”,陈译为“这就是所谓居于高唐险阻之处的巫山神女”,虽是化译却比王东改的“这就是所谓的巫山神女、高唐之阻”好很多;又如“寔为灵芝”的“寔”本来注释为“是,这”挺好的,结果改为了“实际上”。此外,译文细节也有许多没必要改动而改动的,如“号为朝云”,陈译作“称为朝云”,王东却改成了“号为朝云”。09-10