0716 - 0728读完了,花了两周不到的每一个凌晨。。。只能说感到各种概念、事例在流动,知道它在讲什么,但还不足以构成一个框架。学长说得对,看完后就很快地失去印象了。但最有价值的却是作者的论证过程与所举的民族志事例,以及每一章后列下的参考文献。下一步要做的或许是看回之前的课本并且把笔记与概念综合起来、、翻译得真的不够好,我也是第一次见到把Jorge Luis Borges翻译成乔治.路易斯.博格斯,把布拉柴维尔翻译成布尔扎维的;以及翻译民族志著作中专有名词的译名时都不是参照现有译版翻译的,特别是《西太平洋》那本里的土著名词。全书的译本是英译第二版,成书于世纪初,而目前英译本已经出到2015年的第四版并且新增了一章。希望能相继着跟进翻译,或者直接参照挪威语进行一手翻译。07-28
豆瓣评论