“我认为是非得尽快到海上去不可了”,年初在其他地方偶遇这句话后,持续被震撼,后来得知这句话是罗山川老师的译文,我跟这个版本的《白鲸》的缘分也来源于此。这是我第一次看《白鲸》,内容的庞杂与气势的磅礴居然在一个文本中结合得那么好,博物学的介绍、宗教的投射,让整本书在理性与神秘中穿行,尽管我很排斥这样的叙事节奏,但也不由自主地跟着捕鲸船找到mobydick,并在与mobydick的搏斗中戛然而止。最后因为我是跟曹庸老师的译本对照阅读的,中肯地说,个人感觉罗山川老师的译本好在语言更符合汉语的阅读习惯,整体特别流畅,但有的地方又会稍嫌过度处理。最后的最后,Call me Ishmael.09-21
豆瓣评论