首页
读书
阅读
传说是天帝藏书的地方
首页
读书
历史传记
细菌
举报
书名
细菌
作者
汉诺·夏里修斯
里夏德·弗里贝
格式
PDF
ISBN书号
9787108064639
出版年
2020-4
出版社
生活·读书·新知三联书店
定价
48.00元
装帧
平装
豆瓣评论
江湖相望
敬重你身上的共生菌。我们生下来就注定与微生物共同存活,早在我们远古的祖先还是一块漂游在海洋中的细胞团时就是如此,未曾改变。微生物增强我们身体各部的机能,不论是消化作用还是对抗致病菌的防御力;少了它们和许多经由共生模式而另外获得的基因,我们势必将若有所失,无所适从。人体即是一个庞大的生态系统,所以善待与我们共生的细菌,以和谐的方式相处。
03-08
R.
很具有前瞻性的书籍,也不免充斥着许多时下的思考和提问,这片“蛮荒的西部”充满希望和商机
01-06
墨与非
语言非常通俗易懂,表达方式令普通读者接受和理解,关于肠道微生物及其衍生的医疗、健康解决方案,本书的叙述比较客观、实际,真实地展现了人类目前对人体共生菌群的研究现状。
03-08
DBS_6
草草读完了。一直了解了一下。
09-06
月明子华
什么是差的翻译:每个字您都认识,每个字都能进入您的眼帘,但是这些字组成的句子进入不了您的心田…
09-16
顾白
微生物群系修复工程约等于粪便细菌移植术
07-04
Danni
很难读下去,我还是喜欢简洁科学的语言来写科学的内容
02-21
whig
主題不錯,可惜寫作手法拙劣,翻譯爛
02-05
商於君
一定程度上刷新了我对细菌的认识,有一定的启发性。虽然说了很多,但除了过渡清洁对我们没有好处以及或许细菌对人体的影响超乎想象外似乎没什么其他有用内容,看一眼注释,这是一本14年出版的书,翻译后出版也是20年的事,“新知”并不够新。翻译方面不尽如人意,部分地方甚至不似中文语法,原文里为了好理解的一些幽默的地方翻译后读起来有些使人恼火。一般。略读即可。
02-01
笔盖
初读时的我绝不会想到,这本书会是在满是细菌的呼吸科病房读完的。
02-12
飞香惊梦
首先,不可否认开卷有益,本书还是有很多比较好的思路和客观的观点的,值得一读。书是写于2014年3月(253页),翻译出版于2020年,所以书中很多观点到今天(2022年)已经发生很多变化。但是此书还是打开了一个全新的世界,微生物与人体的关系,作者涉及了很多方面,更像是论文实验总结大合集,再分门别类。不得不说国外人写书的逻辑有点不容易接受,可能还是在表达方式上的文法没有国人写的容易理解,啰嗦太多。在翻译上,有些地方翻译的让人头大,出现很多“长难句”,其实是德语直译出来的,未经太多加工,理解起来稍费劲。在书的262页,作者有很大的错误,“因为他不是女性,也就不可能罹患乳癌。”这是错误的观点,难道作者没有Google一下?
10-29
我在毕业季纷飞
还没读完就下单了酸奶发酵粉和牛奶,并且筹划着再买一个泡菜坛子做韩式泡菜了。
11-22
Laguna
我们的身体其实就是一个小的生态系统,从这个角度其实中医的理论还蛮先进的,只不过也仅限于理论了。
11-20
向日葵的小黑屋
尴尬的三星,这个还是入围奥地利年度科学书籍决选.大概率是被翻译拖累了吧?很多地方翻译不清不楚,比如:有违背医学逻辑的:男性不可能得乳癌(为什么是乳癌,不是乳腺癌,这里是简称吗?感觉不严谨啊),这个很夸张。这个究竟几个意思?男性明显是可以得乳腺癌的。。。。
11-14
叮当想旅行
对于细菌,研究才刚刚开始,我们了解到很有限的一些,还有更广阔的未知领域。
07-28
站在你背后
这书的问题在于,其实作者用比较幽默的语言讲述难懂的科学理论,但翻译过来就没那么幽默了,读起来还特别累心。
02-23
豆瓣评论