豆瓣评论

  • Franklin Watts
    可以说是玛雅文明一手史料了,翻译流畅(就是有一页怎么出现了直升机?)。大陆引进时也太不用心了,有几章注释都没了。另外两百年前的探险真自由,作者破坏了不少古迹,还射杀野生动物。。。05-06
  • 木一
    1. 翻译其实挺流畅的,但有些地名没有按标准译名处理,比如奇琴伊察。2. 非常不喜欢原书流露出的一种对帝国主义的共情,认为西班牙入侵拉美是荣耀。12-14
  • 三无产品
    史料本身相当重要,书籍翻译...毕竟是游记,阅读流畅度没啥问题,专业术语就??球场翻译成法庭?07-06