豆瓣评论

  • Algiersea
    原来这本就是《魔法的颜色》,还好我没买过中文译本。挺有趣的,但果然还是不如特里爷爷后期的作品那么好。也许可以这么讲,爷爷后期的一些观念和初期是相反的,而我恰恰是被前者感动得热泪盈眶啊。03-27
  • 希望之盾
    作者想象力十分丰富,阅读过程很有乐趣。但是有点过于跳脱以至于某些地方给人不连贯的感觉。03-26
  • 悲伤容器
    全新的世界!大概是魔法发动飞船的程度,喜欢,最爱大箱子,每个角色都很有特点04-08
  • 虽然不知道为什么改了这么个名字,但是重读一次还是好的:我发现原来那个天下无敌的行李箱不是灵思风的,是双花的。06-20
  • 我突然
    语不惊人死不休,争取每一句话都是一个surprise。比电视剧好笑两倍。04-22
  • 劈头士》睁木
    微信读书借阅。设定蛮有趣的,碟形世界的第一本,很多世界观都在这本里,引进时为什么不从这个系列开始。。。这么看实习女巫蒂凡尼系列如同番外一样~巫师灵思风魅力在于作者对其不能用魔法的限定~03-29
  • 鱼知味
    不同寻常的想象力,好想有自己的龙啊!不太适应这种无厘头叙事……02-08
  • 海伯利安
    等等,为什么双城翻译不叫安科-莫波克了??城市名字一个2个字一个3个字,你看不顺眼是吗??是强迫症吗??看不见大学是什么?Unseen直译吗?我透,不过读客肯认真开始出版还是要资瓷一个,啥时候出到卫兵系列!!12-02
  • 任鲁愚
    在办公室偷偷看被发现了——因为总是莫名其妙地笑出声11-02
  • Double
    没有那么喜欢啦,这种调侃总让我觉得做作01-10
  • 橘子君
    普拉切特的幽默语言与非常规的情节设置,是看他的书的一大享受。一个巫师,一个普通人,莫名其妙踏上冒险旅程;水做的巨怪,居然会因为潮汐而变大变小……总而言之,完全无法预料到下面会如何发展。更妙的是,整个碟形世界设定庞大,似乎隐含着无数的秘密,更令人好奇。03-09
  • 绿焰233
    这本书很好看,但是为什么要瞎改书名呢?01-13
  • 不着吉
    “创始者不造神。创造神的是凡人。”《碟形世界》的作者特里·普拉切特就是一个创造神的凡人。11-02
  • 庄晓梦
    有人要吐槽这恶心的译名吗10-26
  • Wild Child
    就是科幻世界出过的那本《魔法的颜色》,马爽还那个德性,自以为是瞎改译名,冲着这个译名和马爽,给一星,这回咋不叫那个“笔名“韩慕照了呢ʅ(◔ѧ◔)ʃ?以及提醒后来的读者不要买重复11-15
  • 虫满楼
    读客每次都给出过的书重新起个名,真是太鸡贼了01-04