豆瓣评论

  • 凡小成
    作者虽然技术出身,但显然没有罗列一堆术语。而是更多的从历史发展的角度来推动技术的演变,同时有大量的故事而不至于乏味。翻译质量也不错,但书中也存在几处前后不接的句子。希望在之后的版本中能够修订这些问题。总体来说在这本书中还是学到了很多实用的知识。06-28
  • 自然选择
    很多篇幅是说“800磅大猩猩的衰落史”“任何非常先进的技术,初看都与魔法无异”另外,你叫到5G,咱好像没到吧……01-26
  • 阿沈vs俊俊
    终于赶在暑假结束前复习完了无线通信简史。这本书写得还挺好,各种无线技术的初始发展状态都介绍得很好,也让人感慨,不管是无线还是其他类的通信技术发展实在太快了,令人眼花缭乱,刚了解到的技术名词,在不远的将来已经退出历史舞台了!08-30
  • FMAlien
    有知识,不过有点散乱,跨度很长时间读完了10-03
  • 越发健忘拿铁君
    一本挺有意义的工具书,不过对读者要求挺高的,需要知道一些专业知识和历史背景,否则读起来很吃力。这翻译真的太烂了,可能这是中国出版专业书的通病吧。06-17
  • key_in_London
    入门的好读物,通过阅读可以了解基本概念和发展历程,然后对感兴趣的专业名词进行更详细的调研。03-29
  • Anchevian
    很好看,顺带着帮我梳理了一遍蜂窝网的历史,作者在后序里的肺腑之言处处体现出了一个专业工程师该有的正直与兼爱的态度,值得称赞。btw 蹲一个SDR成为无线圣杯的预言能否成功吧哈哈02-13
  • 密码有误
    对图灵翻译的书越来越失望了。这本书无论是芬兰语原版的“Värähtelevä maailma:Langattoman viestinnän lyhyt historia”还是英文版的“A Brief History of Everything Wireless:How Invisible Waves Have Changed the World”都没有半句提到5G,然而中文版在封面小标题赫然写着“从电磁波到5G”~其次里面的内容被搞得七零八碎,根本没有忠于原文翻译,比如英文版前言作者在最后给出了参考网站bhoew.com,中文版只字不提;正文之前那张物理量对照表也没有;第一章写对马海峡那部分“战后…苏联”更是略过一大段写中国的没有翻译…理解你们的苦衷但至少也提一句?319页的书卖¥99…05-18