豆瓣评论

  • 菲什
    又是一本受安德森影响的书。用民国知识分子介绍亚非拉各种民族独立运动的文字来勾勒中国民族主义的线索,这不失为一种新颖的方式,都有些表述似乎与此不太相关,有点牵强。02-26
  • jinlang
    问题确实是提呈出来了,但关键是怎么来讨论社会主义时期对民族主义的利用与克服,如今民族主义是否仍然具备重新容纳普遍性,重新缔造团结的可能性,这其实是当下现实对理论最大的挑战。07-11
  • 竹仔
    翻译确实很不好,但思考本身有意义。08-04
  • 狂而无依
    不能怪翻译得晦涩,而是理论本身就很费解。作者把西方扩展到世界的视角很有启发性,但我还是觉得利用的材料偏少,很难从个别知识分子的思想推广到整个中国。12-09
  • 希仁
    清华的汪晖学生,英文水平不至于这么差吧 生造了那么多词汇10-31
  • 俄狄浦斯
    “世界”在中国的角色问题。05-13
  • 注销时刻准备着
    是否存在思想史研究中惯见的“刻意拔高”?02-14
  • 丁萌
    这在翻译些神马阿?!!大体意思是:晚清对第三世界国家革命的想象打开了一个重新划分“同种—民族”的思路,但随着国内革命者将满族主华等同于外国侵略者的殖民主义,一种现代意义的“民族国家”建立起来。反而关闭了原先的多样可能性。04-15
  • the Mass Line
    其实应该给四星,因为翻译得有点难读.....但给五星是因为此书带给我的启发。对于民族主义真正的伟大的理解,既不是理解成非理性的破坏的民粹与专制,也不是狭隘的自大的老子天下第一,而是基于两点,一是在非西方的话语乃至多元化的世界里理解中国民族主义,二是把民族主义从知识分子的话语游戏转化为建立全民的新政治经济关系。我们从这本书展现的十九世纪二十世纪之交的知识分子看到前者,而从当年的共产党人那里看到后者!由此愈发期待老韩的《龙兴》啊!04-03
  • Donald
    翻译的令人痛苦不堪....还是找原版看吧...09-27
  • 清暉
    理论阐释太多,资料嫌少。说真的,这书比较平庸。10-22
  • 历史理性
    还是很好看的,思路不错,可是还是不明白那些理论话语有什么意义06-27
  • 书白
    书确实是本好书,可是翻译实在是不尽如人意,译者明显缺少相关领域的背景知识04-24