豆瓣评论

  • 壹苍生
    作为给完全初学者的入门书籍还是不错的,针对单机和传统游戏的基础01-10
  • YoungDream
    翻译的很不好啊。大部分都是入门,玩过游戏的人都知道……03-12
  • 爱看电影的路人
    适合新手,但对我没用02-15
  • momo
    好像什么都讲了,又好像什么都没讲。总之看得我很迷糊。02-07
  • aLLen
    有点简单说的 自己都会09-22
  • 三好青年
    用来了解游戏创作过程还不错,但是翻译有点晦涩,错字也很多。03-28
  • ハルマキ
    翻译很烂,中文标题哗众取宠。书中提到了一些桌游方面的内容,还算有收获。01-15
  • U7QDZIuPgn
    这个副标题看起来挺唬人的,但是冲着它去的还是不要买这本书为好。翻译的狗屁不通倒可以自己脑补,但是这书里的干货说实话都可以用一篇文章总结出来,跟数值有关的我只看到了堆砌的概念,而且是大家全都了然于心的概念。实在是太浅,太缺墨水了。03-21
  • 黑猫
    知乎上有人推荐作为游戏策划入门的书籍04-20
  • 鸿轩
    这本书烂就烂在过于浅显,而且翻译真的是不忍卒读,有多少好书都是毁在翻译上啊。但是这本书有很多策划相关的内容还是很可以读一读的。05-04
  • 澈黑
    有一种看了等于没看的感觉05-15
  • allen-mo
    可以学到些较实用的东西,比国内那些泛泛而谈的教程好多了。但是翻译太烂,越看越生气。首先,翻译者明显不是游戏行业从业者,甚至不是游戏玩家。有些游戏术语明明有现成公认的说法,却非要编造一个古怪的名字。另外,有些语句的翻译根本就是错的,与英文原文意思相悖,让人看得一头雾水。结论:由于没有游戏背景知识,译者根本没有资格翻译这本书。08-28
  • 雲水
    要设计一款游戏真的好复杂,工序好多好庞杂,感觉超过我的脑容量能接受的范围了,我果然是游戏绝缘体……08-07
  • 盘小狐狸
    一星扣给翻译,书非常好也非常实际,适合真正喜欢游戏的人用来新人入行10-28