豆瓣评论

  • 月棱镜
    作为译者如何看待翻译的价值,作为文人如何看待自己的文学工作,点滴思想都在这本作者自己选编的序跋文集子里。另外,周作人的讽刺,自嘲,阴阳绝不输于哥哥鲁迅。再就是怀疑周作人是不是有拖延症,答应写的序跋文总要拖到书都要出版了才动笔写……10-03
  • 雨霖铃
    西宁几何书店购书,知堂第一本,还可以07-09
  • 拉维克
    "文学不是实录,乃是一个梦:梦并不是醒生活的复写,然而离开了醒生活梦也就没有了材料,无论所做的是反应的或是满愿的梦。"11-04
  • 嘎剑生
    本书收录周作人1907年至1933年所作序跋七十五篇。内容分为两部分,第一部分是本人著译的序跋,有三十六篇;第二部分是他人著译的序跋,有十七篇。若论知堂序跋的写法,他自己说是“不切题”、“乱说”,仅以此书而言,这样的写法在后期更为突出,早先的文章还是很切题的。话说回来,“不切题”其实是另一种“切题”,正是知堂序跋的独特与高明所在。就像与人闲谈一般,拉拉杂杂写来,远远地兜上一圈再回到正题,如扶风之柳,摇曳生姿。知堂写序跋,实是借他人之序跋,浇一己之块垒,所以文章虽为别人的书而写,却仍是自家文章,其中阐述的观点亦是知堂思想谱系中的一环。10-08
  • 別畫秋山
    每到期末周就感觉有很多未竟事要做,读读知堂就会发现还有更拖延的人(doge05-29
  • 锄云
    从选文可看出周作人的研究趣味和偏好。止庵的《关于苦雨斋序跋文》放在全书前面,很有助于读者进入书的主题(如果它可以有的话)。止庵说周作人是“自觉的艺术家”,我想可能不止是“自觉”,他不仅对自己自觉,他对别人怎么看他也自觉。总之,周氏所选录的序跋文,和他选的书信一样,很好地构建起了一个他希望给别人留下的印象。估计选文的时候,周作人就已经想好后人会怎么研究他了。也不知道是幸还是不幸。11-02
  • 乔班尼
    写序写跋也可爱得紧。12-22
  • judetheobscure
    “自己乱说”的序跋文“言志”的“小品”03-28
  • 追风少女喃
    记得大二上马哥课时读过。01-30
  • 野生三角函数
    简单的说,不值一读。https://book.douban.com/review/7932301/06-10
  • 意大利童话
    遗老气颇重,看似笨拙的笔下,龙蛇游走。所谓冲淡平和,不过是表象也。04-10
  • :blobcatangry:
    最近没有不间断读周作人了。真心喜欢看知堂写序,特别可爱。12-16
  • 冬至
    《自己的园地旧序》《艺术与生活序一》09-23
  • 空空
    重读知堂。情味与智识兼具,特别喜其清明澄澈的文字,常道及心中所想而不能道出的话。周遭多“正人君子”,此种趣味正少有。04-08
  • 宏天义隐
    序跋文读来一如散文之隽永02-12
  • 野次馬
    每次看到知堂在那边说起自己的拖延症真是不能更开心。无须陈平原点破,书中载道言志之二分在在可见,明言将言志上溯到六朝的次数虽然不多,晚明一派的文脉在近代发扬光大果然是少不了知堂。此外“唐宋文人也作过写性灵流露的散文,只是大都自认为文章游戏,到了要做‘正经’文章时便又照着规矩去做古文”——所以小品文之于唐宋人是不做,而非做不出么……所以果然还是批十八妖魔是真啊。04-22