豆瓣评论

  • 欢乐分裂
    3.5;从系列旧作中选录部分精华,内容自然是好的,但也正如末篇所言“选录的作品大同小异,而难免绘得千篇一律。”窥一斑而无法知全豹,精华段落固然能促发读者去读原文,但难免少些求索的乐趣,编辑显然也意识到这点,后记建议读者去通读原作。《七发》之名源自枚乘,落实到田晓菲偏爱的七位作家,大多是她长期深耕的中古文学领域,首尾皆提及写本文化对后世文本生成和作者人格形象的影响;谢灵运在介于光明和黑暗“中间态”的暮冥感,萧纲对“时刻”的捕捉和对光影的关注,庾信在文本中不断召回创伤记忆,汤显祖对“劝农”情节折射的田与园之精妙处理,郁达夫作品中多次出现“从光明热闹转入黑暗冷静的时刻”,《金瓶梅》的伟大在于“放笔写出人生的复杂与多元,势利热闹和孤寂凄凉层层渗透”——其实选录内容还是有偏向的。09-18
  • 十六
    第一章谈的手抄本文化非常有意思:作品一旦流传出去,手抄本将大大影响作品的留世。有的作者会根据手抄本作为修订参考;有的甚至因为对手抄修异文的好评而不做辩解,就当作出自本人之手;而比较惨的就是流出初版甚至草稿手抄,乃至取代了作者最后的定本。金瓶梅一篇之前已有看过,倒没想到田晓菲也这么欣赏郁达夫,就是写得略短了些。12-09