豆瓣评论

  • 吕先森
    读过的西方传教士对中国最幽默和客观的论述。10-18
  • 步履不停
    翻译扣两分!读了法文版才知道这个自英译本翻译过来的版本有多少错译和省略!04-25
  • 比布
    古伯察这一本吐槽功力大涨,且旁引博征,引用了大量古籍,还有少许洋人文字。可读性很高,也有意思。如果说还有什么残念的话, 希望有有法文直译版本, 人名地名都标注一下原文。。04-12
  • 九月天
    冬天的夜晚,跟着一百多年前的行记,来一场穿越时空的旅行。精神或肉体的经历,也没有什么分别,甚至自己也分不清了。现在记录仪器这么发达,我们应该每个人都配备全景摄像头,上传人生,供后人体验。12-27
  • 这么近,那么远
    按需。作为一个密切关注世俗社会的法国传教士,一个精通汉语、满语和蒙语及少许藏语,学识渊博,熟悉中国经典著作的著名汉学家,古伯察(1813—1860)曾在19世纪中叶前后旅居和游历澳门、广州、北京、内蒙、西藏、四川、湖北、江西等地,社会阅历异常丰富,上接触清朝皇帝、大臣和地方大小官吏,下接近社会底层的平民百姓。他对当时中国社会的政治、经济、教育、文化、文学等方面都有直接而细致的考察,在其名著《中华帝国纪行》中作了生动而详细的记述。11-15
  • 秋风清
    很有趣,对古代中国的介绍比看中国文献要轻松。06-23
  • 齐刘海团子
    写中国的家庭观念和孝道很出彩03-22
  • gee
    还好,不知所云的译句主要出现在前几章,后面就好多了。这本无论是写作还是翻译都没有鞑靼西藏那本好,不过古伯察对当时中国的分析还值得一看,很多总结拿到今天一样适用06-06