豆瓣评论

  • 小手伸也
    20170914 什么玩意儿!09-15
  • 县豪
    乔纳斯·嘉德尔的写作似乎并不自信,令人感觉有时在读一部关于80年代瑞典艾滋风云的社科类图书,有时又在读一部语言缺乏魅力的言情小说。他并未有效地将个人命运与时代风云融合在一起,完成一个惊心动魄的同志爱情故事,而书中的乱性场面甚至不及爱尔兰作家科尔姆·托宾的短篇迷人。11-14
  • 暮也
    “我希望在我的生命里,能爱一个爱我的人。” 不管什么性取向,作为人,对爱和被爱的渴望是一样的。翻译得很棒,作者是个非常会讲故事的人。要接着买第二本来看。08-17
  • 心猿
    挺感人,读的时候忽而想起那个为我擦泪的男人,过马路小街闲逛时把我护在一边的体育生男孩......但是从第一部看社会意义远大于文学价值,同题材比较文学性会被《三个六月》碾压,《蜘蛛女之吻》这种牛逼级数的更是没法比了。我是当成通俗小说看的,一晚上读完,立马下单二三部。11-11
  • 粟冰箱
    作者写得很细腻,冷静,捕捉到的细节也有独到之处,包括像在玻璃窗上留下手印发现自己的存在,哈气写下自己的名字,向往坠落的欲望……中间还写到瑞典的整个同性恋史,写到了整个群体,真是难得。“我希望在我的生命里,能爱上一个爱我的人。”这里看得有点感动,有点心痛。拉斯穆斯,从小被欺凌、压抑,到了斯德哥尔摩,就逆反地放纵。本杰明则是从小在一种清明、富有宗教气息的家庭中长大,甚至也成了传教者。这样的两个人相遇了,在那个下着雪的圣诞节。他们是奔过人世的白麋鹿,化为电光,那么美,又那么容易消逝。08-09
  • TARDELLINO
    精神可嘉,预计后续发展会很催泪。但实在不觉得写得好……而且不知为什么感觉从文风到人物都和自己想像中的“男同性恋畅销小说”一模一样(。09-25
  • 外出偷狗
    叙述角度切换过于频繁仿佛开了上帝视角,更不时加入时代背景描述与科普,一本书下来实际内容偏少。10-22
  • Y
    就小说而言并不十分精彩 有点风口上的猪的意味 不想再看后面了07-28
  • 閲讀感覺很親切,因爲自己也曾對著原書翻譯過一遍。作者對細節的把控太微妙了,情感就是這樣慢慢豐富且動人起來的。我希望大家通過這部書和這部劇,在享受已有權利的同時不要忘記歷史,在爭取權利的路上從中獲得勇氣。07-09
  • 森森
    只因为他是他,他们爱与被爱就注定那么困难……平静的笔端,书写世间情06-23
  • 麦子
    北欧版的《霍乱时期的爱情》——类似这种宣传语都是对正在宣传的作品的风格的弱化,并且让读者对作品产生错误的期待。就作品本身而言,我觉得很一般。08-19
  • Theo
    这个文笔(译笔)水平真是读不下去。08-09
  • lee
    人生,我唯一的人生,我唯一拥有的人生;我唯一能得到的人生,也是我唯一想过的人生;我这一生,只是想要爱一个愿意爱我的人;只是想在一瞬间,自由地活着。07-01
  • 后山小胖猴
    不敢有风,不敢有声这爱情无人证07-20
  • 别的羊
    不好看,非常无聊。叙事混乱、节奏拖拉、抒情过度、又夹杂太多特别硬的历史、人物也十分模糊,没啥个性可言。对比而言,在社会对性少数者个体的压迫的书写方面比不上《莫里斯》,对意象的描写远不及《孽子》,在讲一个爱情故事方面能被所有经典同性恋文学作品甩几条街。很明显能看出作者是想从个体写历史,但失败得太不堪一击了。07-05
  • 豆友134340
    我想通了,对于看到一半发现很烂的书不要抱着“看了一半了还是看完了”这种心态痛苦的读下去,而是恶狠狠的打一个一星然后马上扔垃圾堆里。钱已经浪费了,不能再浪费时间了08-16
  • 总体读起来有点过分抒情的味道,还有大量的独句成段,都不像小说了。叙事结构比较跳跃,大量倒叙插叙不合时宜也不适合三部曲。没有读另外两本的欲望。这部小说或许有其重大的社会价值,但论文学价值就比LGBT文学中的经典差远了。评论区里高唱赞歌的都是带入了剧集还是因为政治正确?07-01
  • Jaspersona
    他们爱的最真,但正是他们,如霜冻般被带走了。整本书像一件玻璃的艺术品,你迷恋它的美丽绝伦,又怕不慎打碎它而不忍触碰。希望你们也能喜欢。03-31
  • 阿魆
    他们要的并没有过多,只是可以去爱和被爱,即使这份爱注定是一个深渊。这个城市毁灭了,年轻人病了,但是请记得,这就是他们自己的人生,他们唯一想要的人生,而病,也是一种人生。如果可以,请摘下手套,为他们擦去泪水,因为,他们真的很悲伤。 03-31
  • 王大根
    “我希望在我的生命里,能爱上一个爱我的人”,这本书能在大陆出版真的太不容易了06-19