豆瓣评论

  • Tsring.
    禪。教外別傳,不立文字。它是大海,是山岳,是雷鳴閃電;也是春天綻放的花朵,是夏天的蟬鳴,秋天的落葉,冬天的白雪。禪,是萬事萬物,是你是我。它無處不在,超越時間和行為,在我們的本來之中靜靜的存在著。05-30
  • 走啊走
    铃木大拙像个出色的御用文人。每个国家都有类似的知识分子,扮演这样的角色,以强大国家的软件。09-30
  • 苏库里尤。
    有处说佛的内容待考究。09-27
  • 楓夕
    深入浅出,了解禅学和日本文化。10-18
  • 斜杠青年///隼
    “生死可怜云变更,迷途觉路梦中行。唯留一事醒犹记,深草闲居夜雨声。”真是应景~11-23
  • Joan
    新书来了~赶快,懂的入。04-11
  • ivanala
    古池啊,青蛙跳水的声音...02-02
  • brant
    比较好的常识入门书,能扫除一些错误的认识,同时也提点带面地论及禅宗对武士道茶道俳句日本艺术的影响。做了摘录 https://medium.com/p/97c2f8679dac01-17
  • 把噗
    “观察者即被观察者。”01-21
  • 累累累·FREE
    铃木大拙様一生著作20余卷,中文译本至今却只有寥寥数本且皆并非完整译卷(只是某个章节或单行本的翻译)甚是可惜。在资源有限的情况下,我比较阅读了除此译本之外的另一册,2013年出版的张石译《铃木大拙说禅》,虽出版时间相距二十四年但两册翻译是接连于八十年代末期完成的,在了解了这个事实后着实感到有些挫败。比较而言,陶刚译本更加直白浅薄,适合初次阅读,但其中的一些诸如错别字等低级错误和因为年代代沟而致使的意异着实害眼。张石版很好的做到了信达雅、节奏及韵味,加上装帧排版更容易叫人进入其中。以上,以及期待两周之后的金泽之行,魂牵梦萦,迫不及待。07-05
  • 光年之外
    若谓“禅是什么”,便落入言诠的罗网。可有人来问,又不能不答。故曰:般若非般若故般若。表诠与遮诠并用,正题与反题双遣。进一步,因明也是多余,不过“月印万川”四字。再到极处,干脆一声大喝,一顿暴捶,甚也不说。禅不是宗教,也不是无神论。禅不是神秘主义,也不是逻辑分析。铃木说:“在禅的世界中,各个事物作为绝对的实在物,与其他所有的个别事物相关联,这无限的关联,之所以在空的世界中成立,是因为一切个别的事物把自己认同为原本的状态,即认同为各个实体。”禅的修行最终应达到大圆镜智,映照万物,映照自我,如它本来面目。一切都将“回到事物本身”。禅在铃木的笔下呈现出泛审美化的意趣,去功利,也去道德。禅亦非万古沉寂的静谧,而是绵绵密密、间不容发的相续不断,一个刹那接一个刹那的无所住息。09-22
  • 象数演易|玉常
    一头雾水,很想问问看过此书的人,禅,懂了?12-17
  • nothing传叔
    这本书价格偏高,说禅四篇都一般般,禅与日本文化诸篇则早有其他单行译本,译者把梭罗名著《瓦尔登湖》译成《威尔顿森林》(66页),还附英文Walden,不由得让人感觉,译者1988年完成翻译却没有出版社落实出版,并不是没有原因的。。。03-10