豆瓣评论

  • 雪代剑心
    马译本注释简略,条目细致。08-26
  • Mimì
    同期歐洲所謂的旅行文學充其量只能算諜報 battuta太瀟灑 絲毫不掩飾自己就是喜歡玩 中途記錄自己怎麼掏鳥蛋 防嚮導 調侃蘇丹揶揄騙子 實在太接地氣了。阿拉伯地區依然遍地澡堂 當時阿拉伯世界的權力組織似乎遠不如天朝集中 大體越往東從空間和外表傳達的等級感越重。 bug: 他在中國吃的是雞嗎 怎麼會大到需要兩口鍋==05-10
  • sanqi
    无山水的美感,也没旅行精神的感受,也不觉得作者人格的特别。03-08
  • 鲸头鹳都在笑你
    译者姓马出生于宁夏,当地望族啦!03-11
  • 牧之
    大一的历史通识课讲到马可波罗的时候了解到伊本白图泰08-17
  • 点点
    译注较粗糙,偏大众的本子05-25
  • 罗泽南
    侧面可观伊斯兰世界的全球化,通过贸易—商业网络和宗教文化联结起来的欧亚世界,西至卢西塔尼亚,东至汗八里。上册作者由丹吉尔出发,经北非过亚历山大城至东地中海沿岸(加沙—耶路撒冷—大马士革—阿勒颇)后转麦地那和麦加再至伊拉克、波斯地区,返回而抵摩加迪沙和埃塞俄比亚,北上经小亚细亚半岛(君士坦丁堡)渡过黑海南折至中亚呼罗珊地区(花剌子模—撒马尔罕),结束于抵达印度。下册重点介绍德里苏丹国,旁及印度洋和东南亚诸邦国,作者也曾在元顺帝时期来过中国,到达刺桐和汗八里,最后结束于作者在马里地区的穿越旅行,伊本•白图泰在长达25年的旅行后定居于非斯。05-15
  • Israel
    据说翻译了几十年。。。。不过,我看不太下去,文化背景和年代相差太远,流水账一般。说是游记,又太魔幻。10-15
  • 焚寂剑又掉了
    遍身罗绮者,不是养蚕人啊。这位大兄弟对中国的观察不够啊12-17
  • ~skyyy~
    虽然是一开局就娶了两个老婆、到处都有素丹接待的人生赢家,但写出来的东西真是无聊的流水账,甚至谎话连篇,连译者校者都忍不住在注释里吐槽:“简直一派胡言”。10-30
  • Angelique
    终于逼着自己啃完了,这本书实在是太老了,所以有很多错误,前后年份不一致的太多,这书也很难重头编纂了,里面的地名的音译大部分都找不到现在对应的地名。只记住有用的部分和白图泰的贡献就好了,不能苛求太多。现在满脑子都是伊本、阿卜杜拉、穆罕默德、谢赫.....08-20
  • Martjn
    在中国待好几年,居然篇幅比只待了几周的君士坦丁堡都短,我觉得作者应该是干了很不清真的事情所以不好意思写,比如开荤吃肉喝酒肛皮炎了04-08