豆瓣评论

  • 电影蓝皮书
    虽然大部分内容显得不够紧凑以及情节比较枯燥,但是就像看纪录片一样去读人物之间的对话还是蛮有意思的,21世纪去读半个多世纪前的作品一点不觉得生疏,作者预见性太强了,准确的描述了人类当今依然面对的核心问题。11-22
  • 空竹大师
    正规大学教授想象中的狂人野生科学家的大型农田社区实验…行为科学的研究对象是复杂的,用现代科学的还原论本质去碰撞,也就只能出来一个碎片化外行围观场面宣讲的小说,也没那么吸引人。教育问题在上世纪也的确引人深思,看过觉得所有大型集群在中后期管理层面对的文化架构等等都是一样的,哪怕对共同体的忠诚是可以灌输,如果过得极其不好也一定会变节,都是命运…这书里细节已经算是丰富但仍然不如真正的纪实小说。创作者是那个世界的神。另:和阿西莫夫对学术圈的科幻想象对比,能体会到斯金纳写书时深深的忧愁和劝退,这可能就是钱多硬核化工大佬和社科忽悠学专家在科研感受的差异吧(不是)08-24
  • 豆友156181590
    补。斯金纳写小说,犀利而狭窄。嚯06-30
  • Stubborn
    斯金纳的原文应该比这个中译版好些,这个版本翻译的太生硬了,很多地方不通顺。至于小说本身,不能当小说看,当做斯金纳的行为实验假设来看比较好。07-01
  • 小淘气
    这一套商务出的心理学名著译丛总体质量不错,选的斯金纳,考夫卡,皮亚杰,桑戴克,麦独孤等。斯金纳《超越自由与尊严》是我硕士导师给我推荐的,现在一并收了这本《瓦尔豋第二》。之前读了1/5中途停顿了,如今把它完成也算了却一桩心愿,并把它推荐给朋友阅读。10-01
  • 不锈钢老鼠
    真有什么心理学技巧还能把书写那么难看02-07
  • 莫一傲
    精英的乌托邦。才发现译者是本校老师…08-29
  • 琉璃蓝蓝
    还挺不错的,每天做工2到4小时领取工分,有大把闲散时间,物欲降到最低。真是我的理想生活05-24
  • 喳喳喳
    翻译真的很影响阅读。也可以理解一开始没什么人看,作为文学作品,真的不好看。只是思想上有很多可讨论的空间。08-19
  • 坊っちゃん
    斯金纳自以为写的是乌托邦,但是对于他人来说就是地狱。读完对于当下的感受就是: 有些左人真的别太离谱。04-24
  • Frank
    本书由《20世纪最伟大的心理学实验(纪念版)》(电子书)p26推荐。一本心理学家写的小说。12-06
  • 已注销
    太烧脑了…一个好的翻译的重要性07-22
  • 客饭时间
    和动物庄园比较阅读 感受更深刻11-26
  • 晴天小麦穗
    不算是行为主义的忠实信徒,也不是斯金纳的铁杆粉丝,但我依然觉得这本书非常棒。且不说行为主义理论和乌托邦的结合是多有趣,单单是关于自由和民主的讨论就十分精彩。到底什么是真正的自由?斯金纳认为感到自由,是因为没有感到限制。民主投票是一个善意的骗局,把坏情况怪罪于人民,而人民根本不是熟练的执政者。人类历史上最重要最持久的征服,不是通过武力,而是通过教育、感化、表率作用。突然想起《瓦尔登湖》中的一段话,“在目前,我们说不出来的话,也许在别处已经说出来了。那些扰乱了我们,使我们疑难、困惑的问题,也曾经发生在所有聪明人心上。”02-12
  • lotus
    额,为了写论文读了一点,本身就不是特别喜欢行为主义……斯金纳……04-05
  • HungChing1982
    一本真實可操作而非空中閣樓的烏托邦作品。12-13
  • 苏民
    斯金纳的理论不要太适合反乌托邦,他自己却当成乌托邦来写。从可读性来说确实不怎么样,有些话太眼熟像看教科书…但真是纯粹到偏执的思想贯彻啊。这本科幻小说作为小说没怎么大影响,但当年在心理学界引起了争论。人本主义罗杰斯说,人不应该被控制,人应当是自由的。斯金纳说,是的,我们可以通过控制培养自由的人格…03-26
  • 大Bin
    翻译还可以再不友好一点吗02-10