豆瓣评论

  • Αλέξιος
    六星给内容,翻译扣一星。就不能校对一边看看自己翻译的句子通不通顺05-04
  • 春夏转秋冬
    虽然偶有行文不符合汉语逻辑的句子出现,但是总体逻辑清晰。09-23
  • 王永胜
    平达,好歹统一为更为常见的品达。P87“一种来自……的”,不确定这省略号是作者自己的语气省略,还是译者的删除。翻译扣一星。08-21
  • 缪斯的骑士
    有很多精彩的思想火花09-30
  • 许季山
    就这种翻译水平还不召回?11-21
  • 豆友156898005
    通识小册子,精要但简略,科普兴趣读物05-27
  • Jiana
    简洁精到。希腊多神教:城邦的、政治的、公民的、社会的。05-27
  • 逍遥游
    原作虽然简短,但是颇为精到,就是逻辑关系略显松散。然而翻译的水平太让人无语了11-23
  • 1812小狸猫
    韦尔南的小册子,对神话学和宗教的都很到位。大致书写了古希腊宗教的性质、诸神与众人、有朽与不朽、公民宗教与祭祀。个人觉得写的最好的部分是普罗米修斯盗火的神话对希腊宗教结构的奠基性作用、以及分析狄俄尼索斯、俄狄浦斯宗教的本体论意义。最后附录中的讨论也很能激发阅读后的思考。不过翻译还是有些太糟糕了,很多译名还是旧译。01-01
  • KryseScalpel
    短,但平易近人而且精切。论城邦和悲剧的地方都很有用,开始对这方面感兴趣了02-02