豆瓣评论

  • null
    翻译不好。明确了一点,图的标准并不很严格,所以不同书里面的图可能会有出入。不时会冒出来有很重要的话,但是简略不成体系。08-05
  • 王绎东
    非常实用,快速的总结。11-01
  • ajian005
    可能是翻译的问题,读起来很生硬07-13
  • 惟漫
    简洁明了的一本书,我喜欢快速学技术的感觉。原作可以五星,给翻译质量扣一星。10-21
  • 布鲁斯南
    又读了一遍,才发现这书居然是徐家福翻译的。。。马丁应该要感到荣幸才对。。翻译上的一些问题,我觉得可能是那个时候很多名词都是刚出来,有一些现在耳熟能详的名词那时都还没有出现,所以读起来很多专有名词都很晦涩。01-27
  • 兔白
    我看不下去了,我去看英文文档了06-22
  • 布鲁A夢
    粗略看 时序图和类图最有用05-15
  • mistapostle
    Martin Fowler !中文版好像翻译不行啊 UML Distilled: A Brief Guide to the Standard Object Modeling Language, Third Edition10-07
  • david++
    再读,翻译实在是太差03-19
  • Ben
    翻译得让人忍无可忍,IT类翻译书居然把UML图中的类名也给翻译了01-11
  • interma
    非常好的UML入门书籍,不过翻译的有点差,可惜我没读完,啥时候一定要补上。10-19
  • Terry|特特
    书写得很精练,想快速了解UML不失为一本好书。只可惜翻译。。。不能说徐老翻译得不好,只是他术语用的太偏门了,看着很陌生。。。08-25