豆瓣评论

  • lolo
    完成主人的任务(again关于伪经的讨论非常有意思11-06
  • catse
    心经的考证很值得一看,西游记中也写到了乌巢禅师传授唐僧心经的故事,玄奘在传经过程中的东经西传还是很有意思的05-24
  • 菅原舜水
    稍稍吐槽一点,纪老译注略琐碎……抱头逃跑11-03
  • 北窓
    心经那篇难以用几十个字评价。全书的译文比较费解。11-10
  • 隐清
    大师文献学论文合集,翻译好。从探寻一部疑伪经的真实来源的论题切入,指出著名译师(玄奘、支谦、竺佛念、安世高)的译经风格,从而探讨其名下译经作品的署名真伪。可惜这套书没有继续出完,应该是被world scholastic那边接了。。04-03
  • 怕热怕蚊子
    就读了论心经一篇,希望能多懂一种外语吧07-30
  • 疯马
    技术上应该是跟季羡林静岛辛志一个流派,论述精准。翻译虽然有些不合汉语习惯,读起来没有大碍很顺畅。06-29
  • 舟兰君
    读起来很顺,却有些读不懂,奇怪的感觉04-14
  • 掷果盈车正太喵
    知识储备只能读《心经》一篇05-27
  • Konkonkonkon
    豈不是比不痛不癢的思想史高出一頭。02-11
  • 西野鱼竿
    应该把Nattier的支谦研究都译介一下09-12
  • 小野山
    那体慧真是扫地僧,推论扎实,环环相扣如推理小说,这就是文献学的魅力!译者也蛮扎实,但感觉有些句子还是略生硬。不管怎么说,希望赶紧引进其他著作吧!06-19
  • 一大坨
    做佛学研究的学者,真真是一群脑力过剩无处滋脑浆的人群,心经的索隐令人信服11-29
  • NADPH
    几年前看到纪赟介绍的《心经》:一部中国的伪经相关内容觉得实在有意思。年初就说出版,这阵子总算印出来了。那体慧大神什么时候能复出啊!08-30
  • 弦歌
    翻译的不知所云,备注一会英文一会梵文罗马转译,又一次证明了近年这类文献都必须看原文,另外虽然题目是汉文宗教文献,但与国内佛教文献的通用说法都不同09-04
  • 更能消幾番風雨
    书刚在上月底交付印刷厂,等上架了,请大家多批评。尤其是指出错误。这个系列还有几本,应该都快了吧?01-31