豆瓣评论

  • 做最小的人
    也可能原文就这样,读起来不顺畅。作者写信一喜欢1-10这样罗列,把最近的所有感想写下来,段与段关联性不强。其实这么一大本书,缩减2/3是可以的。本书主要介绍了斯多葛主义,节制欲望,懂得满足的人才是真的幸福。05-25
  • 刘皓
    旅行本身会给一个人带来怎样的好处?它不能束缚享乐,不能管控欲望,不能抑制暴躁的脾气,不能压抑激情冲动,不能根除灵魂中的邪恶。……旅行不会让我们成为更好且健全的自我。09-20
  • 潘允嫒
    时间的最大损失是拖延、期待和依赖将来。09-13
  • smile
    要照顾好灵魂。维持一颗平静内心最为有效的方式,就是永远不要作恶。只要跟欲望和卑鄙的东西为伴,贪婪就会紧随着你。当你和一位傲慢的人相伴时,你提升的空间也将被封闭。与刽子手相交,你将永远摆脱不了残忍。如果与通奸者相伴,他就会激起你那低劣的激情。若你想根除这些错误,就要远离这些犯错的模式。守财奴、欺凌者和骗子,这些仅仅在靠近你时,就可以对你造成很大伤害的人,他们会深深地影响你。因此,与那些更好的人相处吧。他们会让你了解世间万物;他们会敦促你努力提炼语言和措辞,不仅仅是为了取悦听众;他们会嘱咐你内心要更加坚强,傲视各种威胁。大自然赋予了我们人类一种崇高的精神,促使我们去寻找生命中伟大的尊荣。这种精神如宇宙的灵魂一般。它要高于一切。让自己成为真正的财富吧。学会知足常乐。06-05
  • 我爱古诗词
    伊壁鸠鲁 “如果你享有真正的自由,你必然是哲学的奴隶。”所有服从和听从于哲学的人,不是在等待自由,而是已经被解放了。因为哲学所能提供的服务就是自由。认为自己不幸的人,才是真正的不幸。“像神正在注视着你一样,去和他人一起生活;像其他人正在聆听一样,去和神交流。”愚者,除了拥有其他所有缺点外,还有另外一个缺点——其总是在准备生活。“即使在最高的山峰上也会有雷声。”《普罗米修斯》(Prometheus)。真正的快乐是一件严肃的事情。什么是真正的美好?它来源于哪里?我会告诉你:它来源于良心,来源于高尚的目的,来源于正确的行动,来源于对机会的蔑视,来源于一成不变的平坦和平静的生活方式。死亡不是独自到来的;令我们解脱的那个死亡,只是它们中的最后一个。03-06
  • Pagan
    可能是翻译问题,有佳句无佳章。一句读起来还不错,整篇读下来却像拒绝馒头,没有味道。12-08
  • 闭眼才清晰
    我们被那些人欺骗了,他们想让我们认为,大量的事务可以阻碍对自由的学习。他们假装忙忙碌碌地与人一起处理事务,实际上只是自己繁忙罢了。12-16
  • 超燃
    在这批信件中,那个守护罗马共和制的“小加图”依然被多次提起。维吉尔的诗出现次数也很多。还知道塞涅卡先生还说了曾经在哪些老师门下学习过。感谢译者的翻译,读起来流畅舒心,当时应该很辛苦了。“论本质”这一封,读起来要耗费很长,形而上学的。再见。12-11
  • 海鸣小书
    译文不时出现“咖啡““实体书“等非罗马词汇略出戏,但总体很好01-29
  • HendersonYy
    普芬道夫最初使用的方法是纯粹的分解综合,没有引用任何著作,写下了《普遍法理学的要素》。后来他认为这种方法不足以适应法学,在《自然法与国际法》便大量引用了斯多葛学派作家的观点,其中最多的是塞涅卡和西塞罗。斯多葛学派在我人生中最痛苦的时候,给了我一些慰藉。现在,我会更进一步了解。很惊讶的是,前面三分之一的信每一封都引用了伊壁鸠鲁的名言,作为论证斯多葛学派某个观点的一个论点。只停留在课本上了解一点皮毛,就会认为伊壁鸠鲁学派和斯多葛学派一个主张享乐,一个主张禁欲。01-29
  • 光悦
    Seneca老师的传世之作,每天阅读一点相当于精神操练。01-28
  • aisan4you
    塞涅卡的思想难称深邃,但讨论的话题丰富而日常,其著作读来仿佛一位有些唠叨的朋友在耳畔言语,虽时感厌烦,却也确有安慰之效。中文翻译基本流畅可读,偶有滞涩奇怪之处;考虑到这本书巨大的篇幅,也算的上是良心的翻译了。04-18
  • 吃瓜送小孩儿
    常看常新,多看。几千年的智慧,至今闪耀依旧。11-25