豆瓣评论

  • sunmelon
    《我愿是急流》这首翻译得我不太喜欢,还是喜欢孟京辉《一地鸡毛》里面的翻译。总体来说挺铿锵有力,蛮不错的。05-05
  • 花花酱_w
    最经典的莫过于我愿意是急流那一首了01-06
  • 青秋
    时代变了,时代没变。请允许现代的年轻人已经不爱读这种诗了,与诗优美程度无关。只是现代社会的主题,已经很难产生足够强烈的共鸣。所以那些亘古不变,每一个人都能经历得到的永恒又渺小的主题更能激起共鸣,比如孤独,家人,爱情,友谊,或者猫咪…10-17
  • 卓嵁明
    “把人的权利还给人民”02-22
  • 湖2
    要是生在和平年代,他会是黑牙·兰阿洪诺夫那样的诗人吧。03-22
  • L
    时代终究变了。但还有一些仍然适用03-27
  • 伊简柒
    爱国主义诗人,笔下满是对祖国的热爱和为她奋斗的壮举豪言。(生命诚可贵,爱情价更高。若为自由故,二者皆可抛。原来是裴多菲的诗03-26
  • 湛泊
    裴多菲,匈牙利最伟大的诗人,26岁卒于独立战。其诗多与政治紧密联系,洋溢着激昂且情绪化的主旋律。三星。09-14
  • 本丘克
    伟大的19世纪,时隔近200年,读起来仍然热血沸腾,法国大革命的延续!04-03
  • 滑铁卢日全食
    断断续续的读,花了好久终于读完了(主要一直读爱国主义类型的诗歌有点枯燥……)04-09
  • dikseg
    裴多菲是精神贵族,鲁迅垫钱出他的书09-13
  • 王卡
    在现代诗中少见的“没有一首看不懂”,几乎平白如话。流露出强烈的民族感情,联系19世纪中期的历史,匈牙利语与德语抗争,匈牙利民族与哈布斯堡王朝抗争,“民族语言”的政治重要性强烈显现。08-05
  • FermeFaon
    我愿意是云朵,是灰色的破旗,在广漠的空中,懒懒地飘来荡去,只要我的爱人是珊瑚似的夕阳,傍着我苍白的脸,显出鲜艳的辉煌。10-30
  • 安德烈大叔
    强烈的时代感,动荡波澜的1848。诗歌也是匕首,锋利跨越时间保存在文字里。完全可以理解的激情与愤怒。06-20
  • Easy Breezy
    他的诗歌就像是一首首战斗檄文生命诚可贵,爱情价更高。若为自由故,两者皆可抛。这首《自由与爱情》原来是斐多菲写的诶07-29
  • Seven Seven
    当肖海洋读这首诗的时候,我以为他又拿一首汪国真的诗来读,没想到啊竟然是位匈牙利诗人。你爱的是春天,我爱的是秋季。秋季正和我相似,春天却像是你。你的红红的脸:是春天的玫瑰,我的疲倦的眼光:秋天太阳的光辉。假如我向前一步,再跨一步向前,那时,我就站到了冬日的寒冷的门边。可是,我假如退后一步,你又跳一步向前,哪,我们就一同住在美丽的、热烈的夏天。05-21
  • 北河沿井斯塔
    “你爱的是春天,我爱的是秋季,秋季正和我相似,春天却像是你。你的红红的脸,是春天的玫瑰,我的疲倦的眼光:秋天太阳的光辉。假如我向前一步,再跨一步向前,那时,我就站到了 冬日的寒冷的门边。可是,我假如退后一步,你又跳一步向前,哪,我们就一同住在 美丽的、热烈的夏天。” 哈哈哈哈哈哈哈匈萌12-12
  • 温酒
    很有时代特色,怪不得鲁迅垫钱出版。12-29