豆瓣评论

  • 小镇青年新之助
    外国人总喜欢这种简明人物叙事,似乎能从中窥探出这些“青史留名”之人的历史轨迹。我从摩根索学生汤普森的几本被引介过来的国关人物评析中就深切体会,这本书重归那些书糟糕的阅读感受。国内有学者也要沿着这个路径走下去,之前听了某大学历史系的一次讲座,似乎要力争在今年内整理出一个“美国精英权势集团”的名单。讲座分享很有意思,但是落在纸面却是千疮百孔,究竟分析这些人又有什么意义呢?这本书插图和纸质均不错,可能给中学生读也很不错。09-01
  • & JIN
    书还是好书,扣了分,就是想建议下出版方,对于这一类西方译文且重点讲人物的,能不能在翻译的同时,人物全名也用英文或原文标注上,你能确保你音译的人名说中文的都这么叫吗?还是应该多站在读者的角度啊01-10
  • 无鱼
    这本书介绍了很多文艺复兴时期的人物,涉及各行各业,可以用来扩充知识面,积累素材。缺点是对人物的介绍是泛泛而谈,加上外国人名难记,读完之后忘掉大半。03-28
  • 朱阿宝
    京东凑单,麻蛋下次买书之前一定要记得来看下豆瓣评论11-24
  • 祝羽捷
    关于《文艺复兴人》,这本书被读者诟病的是人物小传,这没错啊,书名是Renaissance People而不是History of Renaissance,作者在序强调——文艺复兴最美的形式是人,这也符合文艺复兴时期人本主义复兴,以人为本的思路。因为发现是人物小传而打差评我不同意,做题不读题;因为是人物小传所以诟病这是维基百科,没有创意,当我翻译某些熟悉的艺术家时,还是发现了意想不到的内容,说明作者是在做了大量文本阅读才提炼了能够表达自己观点人物信息。02-11
  • 风风风
    1.希望多大,失望就有多大,以为是一本讲文艺复兴的系统书,结果是文艺复兴历史里的人物的各个生平,所有内容均可xx.搜索,没有任何个人见解和想法。就是一本大杂烩2.插图可看一看08-10
  • 鱼的九思
    5分,流水账记录。翻译仍然是问题,伦勃朗译成“伦布兰特”,15章的“潘萨城”应该就是16章的“皮恩扎”,显然不是一个人翻译的,能用点心不?04-23
  • 清和
    书中介绍了94位文艺复兴时期的典型人物,这些人物有政治家、作家、画家、演员、强盗、天文学家、妓女、圣徒、思想家,等等。对于想要了解文艺复兴时期历史和文化的人,这是一本绝佳的入门读物。书中的插图印制精美,适合珍藏。09-29
  • ニコデモ
    非常好的一本高中英语错题集,全方位无死角涵盖主谓宾各种语法错误。07-19
  • 白糖
    为什么这样的内容也能出书?难道书是这样只有信息没有内容的百科吗?12-11
  • 薄暮秋风起
    我不需要文艺复兴词条汇总01-12
  • 松尾バナナ
    翻译的错误太多, 严重影响到了对原著的阅读.07-19
  • 喵尔摩丝
    只能权当是纸质wikipedia,给这一群各行各业的人做了个小传,打发时间还不错,但是追溯文艺复兴的精神根源就别想了...而且小传也是做的浮皮潦草点到为止,还不如wiki内容多,翻译的生硬感又特别重,之所以打三星,一颗星给纸质,一颗星给印刷11-25
  • Homes
    虽然这书没看过,但翻译错误这么明显,可以直接一星差评了吧?07-19
  • clamp7
    无聊且无趣,基本是将这94个人的生平简单叙述了一下,附一些插图,读完之后感觉什么也没记住,因为实在太无聊了,本年买到的最无聊的一本书,食之无味弃之可惜。多抓鱼21块钱收11-05
  • chell
    年度最上当之书,深切怀疑目前这评分是刷出来的。用人物小传来讲解文艺复兴本来就够无聊的了,何况讲解内容几乎都停留在人物的生平……不太相信这样一本资料整合集能对理解文艺复兴有多少帮助。12-03