豆瓣评论

  • 小福哥哥
    不知道是不是译本的问题,读起来挺费劲。尼采的思想毫无疑问是足够深刻的,但是有些地方的描述不够简介,太够冗长,而且有些方面的偏见也太深太刻板了。拟人、比喻、典故用得很多,带有强烈的感情,除了几篇比较理性,说实话我感觉他就是在发牢骚,只不过人家发牢骚发得有深度。这是我读的尼采的第一本书,接下来很想读读《强力意志》。01-31
  • Mx. L
    感觉尼采又把所有人都给骂了。至少是当时的德国社会。批判虚伪的权威道德体系,与实际生活的无法调和。社会进步就是这样一点点被骂出来的吧。08-25
  • 白绳
    “写作此书有两个目的,一是解释烽阐述《查拉图斯特拉如是说》,一是为写作他最伟大的最重要的著作《强力意志》作准备。”02-25
  • 不忍池
    与我们有关的这个世界、有恨和有爱的世界、由微妙的命令和微妙的服从所组成的这个世界,……我们这些不讲道德的人身处其中,成为“负有义务的人”。固然偶尔可以戴着镣铐混在刀剑从中跳舞,但更多时候,我们是咬牙切齿的,并对不可思议的艰苦命运很不耐烦。但若我们随心所欲,傻子和幽灵便会说:看这些没有义务感的人呐!10-17
  • 突突突
    不同的观点,不同的思考方式。12-09
  • StillBirth
    成为伟大哲学家的前提是先成为话唠。01-20
  • S级大妖怪
    2015.5.11 不敢说读懂了。05-13
  • 小新
    出于爱所做的事总在善恶的彼岸10-03
  • smlatdouban
    善恶的彼岸 尼采 严格的说,这本书不容易读,尼采的诸多论断违背以往的价值判断。尼采是抱着颠覆的目的来书写的。哲学家的偏见,民族意志还有对女性的不满和偏见,都影响读者对这本书的好感度。但是不可否认,尼采自身的理论和论述逻辑独特鲜明而清晰。或许正像书里写到的,这本书是对现代性的颠覆和抨击。08-22
  • 国王KING
    还是喜欢尼采的箴言……05-02
  • 豹子头林黛玉
    他的乐观孕育自悲观,坚定诞生于虚无:文明既然亘古以来建立在掠夺与奴役之上,其延续便只能抛开粉饰,真诚地继续侵占下去。为此他视道德可塑如泥善变如水,攻击一切随时代发展而新产生的“正确”,包括平民革命和女权主义——“根本没有道德现象,只有对现象的道德解释。”这是贯穿尼采的巨大矛盾。此版翻译仍非尽美,所有非德语文句都未译出或注释,译名常有混用(如“斯多噶”和“柱廊派”),但比漓江版已好太多了。12-30
  • SuRReALismMa
    他并不觉得“服从”对于所有人都是什么不好的事情。对于不行的人,遵从奴隶道德好了。现在看来的问题是,“主人”是天生的吗。毕竟,要求那些抗争派的庸人认识到人的生存只有在作为审美存在的时候才是有意义的是太难了。命运的维度已经在混乱的撕逼中淡出了。不认命的“群众”都觉得自己是主人。05-27
  • shine爱水彩
    哲学书比较晦涩,不过是人生必读10-06
  • 学生B的大表哥
    这个版本不厚道!德语或者拉丁语的短句一点儿都不翻译,甚至连注解出处都没有?翻译的时候,可能由于原文大量地语气语意的转折,有些上下不接,而且有不少错别字造成理解中断,这是可是哲学作品啊,能像个哲学家一样认真点不?总之,与快乐的科学一样好看易读。01-08
  • 一深
    这本书的尼采是天才的,文字太美了,我反复读过n遍,同时看了朱泱的这个译本后漓江版的实在不忍再读。11-14