“I want to live as large as life." 人物繁多,故事里面套故事又套了另外一本书的情节,虽然最后融合到一处,但过程真的是纠结大于享受。11-17
迦蓝迦若
感觉有点虎头蛇尾,不过故事还是挺好的。08-15
我只有两只脚
可谓惊艳,blow my mind;初读感觉像 Castelli, Jean-Christophe。读了一章,发现更爱这种风格。//10天已经看到64%了,很想知道结局,有很想细细品味这难得感受到的淡淡忧伤//唯一的不足是Bruno的设定,不是很合理,或者只是太残酷06-18
月洗高桐
so sad and happy and full of words. 10-07
小信.
終於讀完了,什麽時候讀英文能像讀中文一樣快!哎!01-24
Nussknacker
My advice: read it slowly! (this morning on BART, i was shocked for ~30s when I realized the book has ended). Always fascinated by books within books. Part of me wishes I can read the History of Love and Words for Everything (by Leo Gursky of course), part of me is afraid that would ruin the beauty and magic.12-13
judeyu
又是一部犹太人的苦难史,不同的是讲的是他们逃离以后的故事。两条叙事线并行:一条是行将就木的老人,the history of love的真实作者,他在回忆过去的那个Alma;另一条是十四岁的少女,也叫Alma,她在追寻the history of love 背后的故事,最终老人和少女在公园相遇。故事写得有些琐碎,没有想象中感人,不象评论中给好评的那些读者,我感觉始终没有融入之中,也许是隔了半个月才续完的原因,而之所以中断也是因为开头并不是很吸引人,也许这类题材的电影和小说太多了吧!05-06
半个桃李林檎
遇到好的英文故事,我都很想亲自翻译一下,水平不计,报酬另说,主要是方便推荐给朋友们看看。后来发现不止一版译文。把小说影像化,基调和色彩应该接近Amour,干练生动,从细微处打动人心。读到后面有一刻几乎落泪,一个父亲的默默守候,一个儿子的静静寻找,他们知道彼此存在,但没有等到相认。虽然我很长的时间都怀着疑惑,但不完美的结局是解脱,也是释然。可以说故事的主角是死去的犹太女人Alma,因为她是一切故事的起因,也是书中书的唯一主角;也可以说是同名的小女孩Alma,她想帮助母亲减轻丧夫之痛,开始寻找一切可能的对象,才偶然接触到改变了父母命运,也将改变自己命运的小说The History of Love。但我更觉得死守初恋的年迈Leo是真正的中心人物,或者说,这本书的主线是一本书,牵系起几个家庭三代人。04-05
豆瓣评论