想象力揉杂着中国传统文化元素,行文湿润、伤感又温柔。《The Paper Menagerie》直戳泪点。06-10
饼
刘老师的故事,平铺直叙,却有暗流涌动,我看一个哭一个06-14
hcccccc
喜欢state change, simulacrum, the regular, the man who ended history。二代移民的故事无感。基于中国文化、神话的很大篇幅过分简化、直白,像没有内涵的那种儿童文学。不知道语种的原因占多少,但刘宇昆写出来的真的太不像了。两星因为实在太喜欢《爱的算法》,觉得这本一定要看完,耐心消耗光了。01-21
书名叫 "Other Stories and The Paper Menagerie" 更好,头两篇喜欢,“We are different, you and I, and the qualia of our consciousnesses are as divergent as two stars at the ends of the universe.”12-22
托尼饿得慢
catalog Vs 介绍册,chink face VS 中国佬。纸鹤 VS crane。 语言的诅咒就在于语言使用起来太便捷了。如果不是一句话用两种语言说各说一遍,意涵和语言的距离。好像有点明白了为什么诗要追求语言的陌生化,也是要去显示这种距离、打破这种便捷吧。03-19
maverick
初读觉得感动,再读经不起推敲,设定简单,展开不充分,煽情用力,亲子,民族等深情主题,但语言美感缺乏与太过于直白的抒发,显得cheap thrill,不过华裔作家也许就应该写这样的作品.The Paper Menagerie, Mono no Aware, Simulacrum08-15
我也是在Google上找到了Fantasy & ScienceFiction杂志选才终于看了The Paper Menagerie。 就像楼上说的,it hited the most tender part of humanity。这个故事戳中了我的泪点,直击了我内心最柔软的地方。想起《喜福会》还有《The Absolutely true diary of a part-time Indian》。我们外国文学课的老师说过,身为外语系的中国人,我们就应该写出这种带中国色彩的故事,它是最能激起人们心中涟漪的。哈哈,也有评论说二代移民的故事都是一个套路,但还是哭成狗。+1!真的被深深戳中,不论多少次。08-29
豆瓣评论