Obama is a unicorn and Michelle is a top student with high GPA. A unicorn needs support from a rational girl to walk out of the forest and a mediocre planner needs a unicorn to start their fantastic journey. Lots of choices are showing up on your road when you’re confused to become yourself, but never mind, life is not finite ending with becoming.08-24
Yijun
Spot on. Great timing. Worth revisiting. And most important, nothing like the likes of Lean In, GUARANTEED. 12-18
半部好书。前半部关于自己经历的部分的确蛮精彩,但成为第一夫人之后的文字真的没有太多趣味。之前猜到她可能会提到自己在白宫种菜的事儿,没想到还真洋洋洒洒写了一大段。自传这种东西真的不是谁都能写的,就算要写也不应该强行加戏,把自己经历过的所有东西都塞进去……相比《born a crime》作者是脱口秀演员却丝毫没有提自己怎么成为一个成功演员的尽管那可能会有很多要说的,这并不妨碍其传记依然精彩无比。而这一本呢,听到后面不得不把语速调到1.25X……02-18
生日前一天听完的,没想到Michelle写的书竟然这么Relatable.觉得她一路问自己“Am I good enough"也很有意思。比起她unicorn一般的丈夫,她更加像是个“平凡”努力的优等生,跌跌撞撞地找寻自己的人生目标。大家最难想象的可能是奥巴马当总统的八年对他们家庭从某种程度上的人身自由限制吧。12-09
風颭雲
極其開誠佈公的回憶錄。Michelle不愧是當今女權的標竿。平庸的出身和不懈的努力造就了她。她敢於直面遭受過的不公平的人身和人格攻擊,但是仍然可以用冷靜和理性的態度回應。They go low , we go high. 從字裡行間中可以感受到她對Barack深厚的愛和支持,但同時絲毫沒有放棄自己的事業和夢想。沒有Michelle就不會有Barack。她認清丈夫參選總統是他的責任而不是榮譽。作為第一夫人她完全清楚她的一言一行對公眾造成的影響,也沒有因為成為第一夫人而產生天經地義的優越感。時時刻刻對身邊幫助過她的人抱有感恩的心。她對政治的厭惡立場堅定,但仍然提倡以積極向上的態度去面對反對和質疑的聲音。有幸在華府參加了她的書會並意外見到Barack本人。推薦她親自讀的有聲書,非常親切。12-03
豆瓣评论