豆瓣评论

  • s5s
    克恩、露特和施泰纳与雷马克其他作品的主人公比起来简直幸运得可怕。我们信奉铁石心肠,但见过的友好和慷慨却比任何人都多08-31
  • Alphard
    在雷马克的作品里属于中等。虽然很喜欢朱雯的翻译,但本书的翻译明显不如译者的其他几部译作,而且频繁出现湫狭、颠踬、踟蹰等词汇。06-12
  • 宋清明
    德国海明威Plus+ 喜欢施泰纳最后华丽复仇的破窗坠落!结合最近在看的《万湖会议》,人类群体性的癫狂真是对人类同胞最大的恶意!peace and love!05-30
  • Schlaflied
    大脑仍然沉浸在昨晚读《权力与荣耀》的震撼之中,这本流亡之歌显得相形见绌了,冗长的对话在逃亡之路上多少显得有些突兀,当然也可能是受限于译本的传达问题。两处非常有触动的表达:等待,这是抵御绝望最后的一道屏障;凡是想改造世界的人,往往把世界弄得更糟,Die Diktatoren从来都不是沉着的。05-21
  • 麦香鱼圣骑士
    巨大不幸中的互助友爱更为珍贵,读的时候总会在“好人有好报”和“好人怎么没有好报”的感情中跳跃04-02
  • 叶子zz
    23124 愿望很简单,能有落脚之地,有份糊口的工作,能和爱人在一起,能自由出入,可这些对于克恩、施泰纳等人来说都是奢望,颠沛流离的生活中有无情也有有情,人生还是要存着希望不是吗?第一次读雷马克的作品,会写,喜欢。超喜欢施泰纳这个人物!他太好了,聪明长情热心!08-03
  • 梧叶儿
    雷马克不愧是德语版的海明威,甚至比海明威更擅长塑造多人物对话场景来传递某种共同的情感,而且雷马克笔调更加温和,对女性的刻画更为温柔细腻。本书读完让人不禁多了几分对犹太人历史的深思以及对世界和平的向往。也让人思索:人世间固然有很多丑陋卑鄙的东西,可也有很多美好存在。同情、对遭难者的本能信任、对人世的怜悯、对真知的追求、对信仰的坚守,更有纯粹的友谊与纯洁的爱,正是这些东西,让一次次深处绝境的人在黑夜中探索,在凄冷中前进。书里智勇仁义的施泰纳、博学睿智的马里伊、坚韧仁厚的克恩、清纯善良的露特等人,在辗转躲闪的流亡之中,闪耀出人性的光辉,奏出爱与希望的美妙乐章,激励着每一个前路迷茫的灵魂。另外,在全球割裂的今天,重新出版此书以及重读此书,都有非常重大的意义。希望明天更美好,如果不好,至少向往过。08-22
  • jianjian
    已经不知道到底是绝境时不断遇到坏人更痛苦,还是像这样遇到好人,但却终究要因面对各自人生而残忍地生死分别更痛苦。带着别人的希望活下去,在如此困境下显得更加的沉重了。。09-11
  • AMMO
    书名改为《邻人之爱》,可能更想突出的是,即使处在那个黑暗动乱的年代,即使自身都面临着巨大的困难,即使站在面前的是素不相识的陌生人,人与人之间始终会留存的善意,人性的光辉仍然不会消亡,09-22
  • Aaron
    让我们通过这样一部经典著作,通过小人物的个人命运,再次走进那个时代的洪流之中,再次感受在二战前夕普通人的悲苦命运,当然也感受着陌生人的善意和庇护,让我们对于人类本身依然抱有希望。09-22
  • smile
    克恩从翻腾着的黑暗中惊醒,仔细谛听着。跟所有被追捕的生物一样,他马上完全清醒了,小心地警戒着,准备逃跑。他纹丝不动地坐在床上,瘦嶙嶙的身子向前佝着,心里兀自在盘算万一连楼梯都早被守住了,他该怎样脱身。房间在四楼。一扇窗子开向院落,可是既没有阳台,也没有挡水的屋檐。往那个方向逃跑是绝对不成的。此外,就只有一条出路了,就是顺着过道走到阁楼上,再从那儿翻过屋顶爬到邻舍人家去。08-18
  • 举头望火星
    在所有的缝隙之中苟延残喘,愿和平。02-29
  • lisa
    这一段历史真是太悲伤了 邻人之爱是绝望苦难中零星的火光 让世界不至于陷入彻底黑暗 雷马克的描写依然如诗一般优美又动人11-17
  • R·WALKINGDEAD
    “恶的力量更强大,它能经受更多的事”。故事开篇不久出现了这样的对话,然而最终仍然是良善的人活下来了并且穿过了年岁与苦难。大概就是这份坚定叫人流泪吧。01-18
  • 夕颜
    战争带来迫害有多残酷,其间盛开的爱情便有多么的灿烂。02-28
  • lieerli
    流亡者之间的温情抚慰又感伤,所以这本叫做邻人之爱。雷马克写得太好了,叙述又似叹息,平静但又令人心碎。“我们之间只隔着一些时间和生命而已”“是所有的时间和我们全部的生命”10-22