豆瓣评论

  • 戚先生
    本人有译《我的战斗》英文版,有意出版者私聊。02-11
  • 艾欧尼亚小浪
    真不如墨索里尼,而且精戈培尔修改后仍然语法错误一堆07-17
  • 寻找烈士纪念塔
    看得是星岛南洋出版社2016年版。若是谁闲的没事,要看这破书的话,那真是遭老罪了,全文合计起来就是自大狂打了个石碑一般大的妄语。也难怪,就连国社党的党棍都觉得该叫《我的抽筋》!09-13
  • Janerajcider
    中文版补标。你可以说他是一个魔鬼,但是你不能否认这个魔鬼具有钢铁一般的意志。12-14
  • ici Delphi
    mark一下欧洲史。只读了《国家》一章,关注Hitler的观点本身倒不如讨论不同译本间的差别有意思。对比34年黎明书局版和南洋出版社版,前者删减太过,语言简单暴力,小节间毫无连贯,许多观点语焉不详,倒是通篇充斥对“小资产阶级”的批评;后者篇幅更长,修辞、句法和逻辑都晓畅得多,对比德语版也能看出来译得准确,起码也加上了攻击“马克思那个犹太人”的部分……05-31
  • 紫薯
    极度自恋、前后矛盾,元首慢走不送02-22
  • 祭天金人
    这书让做读书笔记吗?元首真是和那啥主义死磕了一辈子啊。07-20
  • 方源野(别鹤)
    人类史上最顽固对抗布尔什维克、最敌视马克思主义的人,没有之一,蒋介石比起他简直是个粉红了。南洋出版社的王诚译版,是最佳中译本,也是最全版本。10-12
  • 郑奉常论隋炀帝
    新加坡南洋出版社有权威中译本全本,请读者去谷歌搜索“一带一路书店”(南洋出版社专营代理店)自行购买,本人不负责代理。04-30