豆瓣评论

  • 拥抱
    没有思维快感,就是导游(guide)书(book)。。。不过作为这类书籍,已经算很不错的了!最有用的是推荐书目部分。09-27
  • 竹仔
    塞尔登的书还是不错,但是翻译错误很多,一些有定论的人名翻译也翻译的不知所云。如stuart hall 翻译为“哈尔”,莫名其妙。07-23
  • 危地马拉
    论文论文论文论文论文论文论文10-04
  • Firenze
    老师推荐。书很不错。才智愚鲁。看懂十分之一。T T06-08
  • 驰骋之
    十个文学思潮 英美新批评 俄罗斯形式论学派 读者导向理论 结构主义理论 马克思主义理论 女性主义理论 后结构主义理论 后现代主义理论 后殖民主义理论 同性恋理论与酷儿理论讲到弗洛伊德 拉康 荣格 伍尔夫 波伏娃 福柯 博尔赫斯等06-27
  • 阿里西亚
    能够快速读完的理论书,内容很浅,适合入门。全面而泛泛,不如伊格尔顿那本。01-24
  • 乐化天
    不错啊?没什么缺点,为啥评分不高。03-17
  • RIC
    翻译还是需要统一一下人名和术语06-22
  • 我是崔健
    首先要超级愤怒地批判刘象愚老师的死亡翻译,由于没有原文我不知道究竟有多少错译。我举最令人瞠目结舌的两处:1.出现数次“辩证苏联”,请教一下这就究竟是个什么词,翻译的时候没带脑子吗?自己把这词写出来头不晕吗?2.femininity翻译成“女性性”,以此类推还有“双性性”、“性性”,您自己看着不别扭? 由此可见本书读不通的地方还是有很多的,当然不排除读不通的缘故也由于理论的晦涩。这本书我没读完,只看到后结构主义,实在看不下去了。基本上是通过著名的理论家来梳理理论发展史,信息量还是很大的,需要有一定知识才能理解,毕竟入门了才能接触导读嘛,,,10-18