豆瓣评论

  • 木卫二
    又是一部历经大疫而会产生复杂感受的作品,尽管事实上,书中人物并没有一一捱到天国大劫,然而江南士绅遭灭顶之灾,也反映在作品散佚和命运不详。三代女人的命运,贯穿了十九世纪,还原了大家族的多舛环境,赞评、注释与结语都很到位。02-11
  • 格格的梦。
    别具一格的历史书写方法吧,确实很吸引人,大时代变革的社会到底怎样与女性的生活、精神世界产生了联系,透过本书得以窥见一二11-13
  • 若葵
    意外地好看,脑补也精彩。08-03
  • Caselnes
    努力在使作品好看,但无谓的虚实情节实在太多。赞评尽管形散,终究留下一点思考的意义与价值。05-05
  • 马上到站
    对于这种写法,虽然引人入胜,很有趣,但我还是持有一点保留。04-30
  • 苏瘾瘾
    作为一本史学作品,它在写法上独具一格。曼素恩说要她追随的是中国史笔的中心原则:通过情、言、行给历史人物以生命,太史公的笔法。她虚设了很多场景、故事和心理活动,使整部书非常不像严肃史学、非常接近文学。历史书写,到何处为止?虚构的界限在哪里?事实的真实和情感的真实哪一个更重要?如何触及情感的真实?又如何避免以情动人的取巧?这是很有意思的永恒命题。每个人都有自己的答案。这本书重建了张门才女的故事,好读。我承认我每次看传记性质的东西都会感慨人生艰难,张曜孙续写《红楼梦》真是超有诗情画意的场景,(人生与虚构的故事暗合,然后他的人生又进入我们的故事叙事。我甚至感觉作者在这里还是束手束脚了,换我得使劲抒情哈哈哈)。但是,家族导向的研究往往在结论上令我觉得无甚新意。07-05
  • 作为一本历史书,许多细节描写是靠脑补出来的,一般人可不敢这么写。当然作者不是一般人。看这书可以进入到晚清江南知识女性生活的场景中,体会她们的喜怒哀乐。虽然也算精英阶层,但由于家庭男性在官场不处权力中心,她们面临生活压力,要担负家计,还要操心家庭琐事。她们的情感、烦恼的有些事情也和百年后的普通女性差不多。——作为一个现代的普通劳动妇女看了表示有些感动。08-30
  • Ling总
    从乾隆中叶开始,一个受过高等教育,在学术界和她们的父兄一样拥有声誉的知识女性家族的虚拟传记。生长在江南最高教育文化水平地带,位于中下层士绅家庭的几代女性,过着二十岁再出嫁、招上门女婿,成婚后仍不离家的生活,和亲友夫婿一同读书烹茶诗酒唱和,在对女性最为严苛的晚清,原来也是存在的。但中下层的社会地位和收入,很难抵抗命运对于小士绅家庭女性的恶意,到底飘零。06-04
  • Enira
    那些深闺中的诗词书信,以涓涓细流的隐秘方式影响了后来的革命者。思想与文化不似我们人为划分时代一般全然的断裂。05-02
  • 也者乎之
    一部如此优雅的书,从最细微的角度展示了一段大历史;不足之处或许就是对才女们经历的苦难强调得太少06-17
  • しかまるくん
    写的是张惠言弟弟家一门才女。读的时候就想起了孙康宜写徐灿及清初杭州才女的郊游。读着非常有亲切感,一看后记与nju有千丝万缕的关系,学脉果真已经体现在文脉中了。感叹一下作者的切入点非常好~以后仔细写篇书评。02-17
  • yoyo
    娓娓道来。把推理都放到了注释里,叙事紧凑活泼了;把观点都放到了评赞里,铺背景讲道理。结语精彩,不过还可以再放一些,整篇文章凝得厉害。书妙在作者的想象力,合理推想,把女性细密的心思都剖出来了,因此书很有画面感,人物富有灵气。译者译得也好。03-18
  • 木头鞋子
    读完感觉很累,回学校果断把英文版重读了一遍。只想问一句译者:这几章真正您自己翻译的占多少?每章感觉都不在同一水平线上啊……03-08