豆瓣评论

  • обломов
    这城,那人,记忆,遗失,哀愁,释放06-24
  • 渣叔
    一座东西融合,历史融合,宗教融合,拥有无数文化内层的城市。明年一定要去伊斯坦布尔看看那里的后街。11-06
  • #暗蓝#
    虽是充满深情的回忆录,但至少有一部分,帕慕克写得冷静、缜密而克制。而正是通过这一部分,帕慕克找到了今时今日的伊斯坦布尔,与记忆中的这座城市的交汇:一座承载着昔日辉煌的古都,荣光却随着现代的步伐早已消逝。然而用于填充这座城市的进步、风光与“呼愁”却统统是舶来之物。从这层意义上说,“伊斯坦布尔”承载的,其实是第三世界共同的想象、记忆与现实。07-17
  • 霜月落
    “生活也没什么大不了的,无论发生什么事,我随时都能漫步在博斯普鲁斯沿岸”12-08
  • 安德烈大叔
    没落的土耳其帝国始终在东西方文明之间挣扎,很长一段时间内它被西方所忽视,但与东方也格格不入,留下矛盾与破败。城市与家族的矛盾、没落,伴随着帕慕克的成长记忆,帕慕克的笔触琐碎、优柔,浸透着忧伤,这是个人生命与城市氛围留下的印迹。这本书的文字和书中那几百幅图片一样,它们要讲述的并不是具体的事件,而是企图捕捉那种只存在于私人记忆中的孤独氛围。公寓中回荡的争吵、博斯普鲁斯海峡的船、午后燃烧的雅骊、午夜游荡的破败街道、与情人做爱的废弃别墅...帕慕克都抓住了,这些氛围在文字与图片中得到了永恒。“呼愁”是土耳其语中的抽象概念,抽象概念在不同语言之间存在理解困境,但文明的独特情绪往往都源于个体相似的孤独、愁思,帕慕克通过城市与生命剖析孤独自我的形成,试图搭建感同身受的理解,他做到了。04-23
  • 原应叹息
    現在的伊斯坦布爾已經沒有“呼愁”了,如今這個城市更加繁華和浮躁,帝國的榮耀也只存在於塞滿了觀光客的景點中。這個版本的圖片更值得一看,但是翻譯還是不變地爛。07-17
  • 互联网废物
    “一切文明皆如亡者一般短暂无常。就像我们难免一死,我们也得接受来而复离的文明一去不回。” 是伤感贫困的伊斯坦布尔,也是欢乐和幸福的博斯普鲁斯。[2019No.06]01-12
  • 柳向阳
    35 初恋 这一部分终于讲故事了...06-09
  • 恶鸟
    这次新版完全成了伊斯坦布尔的城市画册,还有很多梅林的异域风情细密画,诺贝尔文学奖帕慕克写土耳其文笔没的说,家族、城市、事件、人物随着旧照片纷至沓来。帕慕克发明的呼愁,比忧伤更特别,想到萧红的愁。06-18
  • bird
    你望着过去的照片,就知道要写什么。07-03
  • Cambrian
    帕慕克妈妈已经超讲道理了好咩。她还知道新闻工作者是半文盲~柯布西耶想当画家,却学了建筑。读了两篇就决定下个新版再看一遍,非虚构比小说写得好也是一种杯具了06-08
  • 萧轶1989
    增加了一篇很长的新序,外加增加了N多大片级照片,增厚了近两百页。曾经的版本以文字为主、图片为辅,这个版本颠倒过来,以图片为主、文字为辅……04-18
  • malingcat
    绝赞!比初版增添230张照片,排版合理,装帧精美。一半是个人传记,一半是城市志,西方他者视域下的荒凉与破败,后来成为一笔东方的精神财富。05-27
  • 森森
    最值得读的帕慕克作品,书做纪录片一样太漂亮精致了,说不想败一单就不败?可能吗( ºΔº )05-04
  • changanxiyu
    比旧版多了很多大幅照片,可能会有人觉得少了很多想象空间。但帕慕克自己选择的这些浸满“呼愁”的黑白图片,如他“天真地相信”的,传递给读者的情感,近似于那时的伊斯坦布尔传递给他的。对于在想象中已经占有了帕慕克的伊斯坦布尔的读者而言,这些新的照片像是一种激动人心的犒赏。唯一遗憾的是,书的气味比较重。04-26
  • 华小受
    陆智昌老师的装帧设计依然简洁好看,选择这版是值得的(虽然比上一版贵了很多)04-27
  • 可妮
    人类总是这样,摧毁一切,然后怀旧。10-19