豆瓣评论

  • Саша萨沙
    翻译不错,选的诗比较一般。01-18
  • Ludlow
    集大成之作远远谈不上,看重地缘而非语言,现代基本只到贝恩为止。可看,勿太当真03-05
  • Here is WER
    翻译太差了…原诗一定很美,学德语欲望+103-27
  • 北落師門
    选的诗人很多,翻译尚可,图个博闻12-14
  • 旁骛
    简介讲得很好。歌德作品里的气象和自然流露的无上才华,的确像李白。但时代背景似乎不能像盛唐至于李白一样给歌德丰厚的滋养。歌德的大气和纯真应该来自于他的家庭氛围,毕竟是父亲书房里摆着《民法大全》的人。11-12
  • 顾不上
    要思想没思想,要意境缺意境,选的诗太干瘪了。07-22
  • Waldeinsamkeit
    文字作为载体只提供形式,使无形的精神成为可见,诗的精神是飘然于文字之上的;一种诗的行进方式,将是音乐性的,织体的素材是无限的并将展示其内部的和谐,音乐性的韵律也呼唤了每个听者内心的节奏,所以一颗颗心灵都认出了诗中的精神;而从语义学入手理解只能是片面的,因为诗总是超出了其形式的语言含义成为世界的共同语言;所以说诗是原初的也是最后的,曾经一切可说的都可被称为诗学,科学最后也将汇入了这条原初的海洋,情感满溢的爱之海06-16
  • pinkkylin
    这个版本印得不错,封面古旧雅致,字体大小也合适05-15
  • 日常
    德国的诗是智识的思考,是震撼。12-12